1 Corinthiens 15:55-57
1 Corinthiens 15:55-57 Bible J.N. Darby (JND)
« Où est, ô mort, ton aiguillon ? où est, ô mort, ta victoire ? ». Or l’aiguillon de la mort, c’est le péché ; et la puissance du péché, c’est la loi. Mais grâces à DIEU, qui nous donne la victoire par notre seigneur Jésus Christ !
1 Corinthiens 15:55-57 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mort, où est ta victoire ? Mort, où est ton arme ? » L’arme de la mort, c’est le péché, et la loi rend le péché plus puissant. Mais remercions Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
1 Corinthiens 15:55-57 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
O mort, où est ta victoire?O mort, où est ton aiguillon? L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!
1 Corinthiens 15:55-57 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
O mort, qu’est devenue ta victoire ? O mort, où est ton dard ? Le dard de la mort, c’est le péché, et le péché tire sa force de la Loi. Mais loué soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
1 Corinthiens 15:55-57 Bible Segond 21 (S21)
Mort, où est ton aiguillon? Enfer, où est ta victoire? L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et ce qui donne sa puissance au péché, c'est la loi. Mais que Dieu soit remercié, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!
1 Corinthiens 15:55-57 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon? L’aiguillon de la mort, c’est le péché; et la puissance du péché, c’est la loi. Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!
1 Corinthiens 15:55-57 Bible en français courant (BFC)
«Mort, où est ta victoire? Mort, où est ton pouvoir de tuer?» La mort tient du péché son pouvoir de tuer, et le péché tient son pouvoir de la loi. Mais loué soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!