Logo YouVersion
Îcone de recherche

1 Rois 2:10-46

1 Rois 2:10-46 JND

Et David s’endormit avec ses pères ; et il fut enterré dans la ville de David. Et les jours que David régna sur Israël furent 40 ans : à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna 33 ans. Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son royaume fut très affermi. *Et Adonija, fils de Hagguith, vint vers Bath-Shéba, mère de Salomon ; et elle dit : Est-ce en paix que tu viens ? Et il dit : En paix. Et il dit : J’ai quelque chose à te dire. Et elle dit : Parle. Et il dit : Tu sais que le royaume était à moi, et que tout Israël avait porté ses yeux sur moi pour que je sois roi ; mais le royaume a tourné, et est [passé] à mon frère, car il était à lui de par l’ÉTERNEL. Et maintenant je te fais une seule requête ; ne me repousse pas. Et elle lui dit : Parle. Et il dit : Parle, je te prie, au roi Salomon, car il ne te repoussera pas, afin qu’il me donne Abishag, la Sunamite, pour femme. Et Bath-Shéba dit : Bien ; je parlerai au roi pour toi. Et Bath-Shéba entra auprès du roi Salomon pour lui parler pour Adonija. Et le roi se leva pour aller à sa rencontre, et il s’inclina devant elle ; et il s’assit sur son trône, et fit mettre un trône pour la mère du roi ; et elle s’assit à sa droite. Et elle dit : J’ai une petite requête à te faire, ne me repousse pas. Et le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne te repousserai pas. Et elle dit : Qu’Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère. Et le roi Salomon répondit et dit à sa mère : Et pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande aussi pour lui le royaume, car il est mon frère plus âgé que moi, – et pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tseruïa. Et le roi Salomon jura par l’ÉTERNEL, disant : Que DIEU me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si Adonija n’a pas prononcé cette parole contre sa propre vie. Et maintenant, l’ÉTERNEL est vivant, qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et m’a fait une maison comme il l’avait dit, qu’aujourd’hui Adonija sera mis à mort. Et le roi Salomon envoya par Benaïa, fils de Jehoïada, qui se jeta sur lui, et il mourut. Et le roi dit à Abiathar, le sacrificateur : Va dans tes champs, à Anathoth, car tu es digne de mort  ; mais, aujourd’hui, je ne te mettrai pas à mort, car tu as porté l’arche du Seigneur ÉTERNEL devant David, mon père, et tu as été affligé en tout ce en quoi mon père a été affligé. Et Salomon chassa Abiathar de la sacrificature de l’ÉTERNEL, pour accomplir la parole de l’ÉTERNEL, qu’il prononça au sujet de la maison d’Éli, en Silo. Et la nouvelle en vint jusqu’à Joab (car Joab s’était détourné après Adonija, mais ne s’était pas détourné après Absalom), et Joab s’enfuit à la tente de l’ÉTERNEL, et saisit les cornes de l’autel. Et on rapporta au roi Salomon que Joab s’était enfui à la tente de l’ÉTERNEL  : et voici, il est à côté de l’autel ! Et Salomon envoya Benaïa, fils de Jehoïada, disant : Va, jette-toi sur lui. Et Benaïa se rendit à la tente de l’ÉTERNEL, et dit à Joab  : Ainsi dit le roi : Sors ! Et il dit : Non, car je mourrai ici. Et Benaïa rapporta la chose au roi, disant : Ainsi a dit Joab, et ainsi il m’a répondu. Et le roi lui dit : Fais comme il a dit, et jette-toi sur lui, et enterre-le ; et ôte de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a versé sans cause ; et l’ÉTERNEL fera retomber sur sa propre tête le sang qu’il a versé, parce qu’il s’est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués avec l’épée, et mon père David n’en savait rien : Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l’armée de Juda. Et leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa semence, à toujours ; mais la paix sera de par l’ÉTERNEL sur David et sur sa semence, et sur sa maison, et sur son trône, à toujours. Et Benaïa, fils de Jehoïada, monta et se jeta sur lui, et le tua ; et il fut enterré dans sa maison, dans le désert. Et le roi mit Benaïa, fils de Jehoïada, à sa place sur l’armée ; et le roi mit Tsadok, le sacrificateur, à la place d’Abiathar. Et le roi envoya, et appela Shimhi, et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et habite là ; et tu ne sortiras pas de là, où que ce soit ; et il arrivera qu’au jour où tu sortiras et que tu passeras le torrent du Cédron…, sache bien que tu mourras ; ton sang sera sur ta tête. Et Shimhi dit au roi : La parole est bonne ; selon que le roi, mon seigneur, a parlé, ainsi fera ton serviteur. Et Shimhi demeura à Jérusalem bien des jours. Et il arriva, au bout de trois ans, que deux serviteurs de Shimhi s’enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath. Et on le fit savoir à Shimhi, disant : Voici, tes serviteurs sont à Gath. Et Shimhi se leva et sella son âne, et s’en alla à Gath, vers Akish, pour chercher ses serviteurs. Et Shimhi alla, et ramena de Gath ses serviteurs. Et on rapporta à Salomon que Shimhi était allé de Jérusalem à Gath, et qu’il était de retour. Et le roi envoya, et appela Shimhi, et lui dit : Ne t’ai-je pas fait jurer par l’ÉTERNEL, et ne t’ai-je pas protesté, disant : Au jour où tu sortiras et que tu t’en iras où que ce soit, sache bien que tu mourras ? Et tu me dis : La parole que j’ai entendue est bonne. Et pourquoi n’as-tu pas observé le serment de l’ÉTERNEL, et le commandement que je t’ai commandé ? Et le roi dit à Shimhi : Tu sais tout le mal que ton cœur a la conscience d’avoir fait à David, mon père ; et l’ÉTERNEL fait retomber ton iniquité sur ta tête. Et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l’ÉTERNEL à toujours. Et le roi commanda à Benaïa, fils de Jehoïada, et il sortit, et se jeta sur lui ; et il mourut. Et le royaume fut affermi dans la main de Salomon.