Génesis 8
8
Uma juicion tucuyatapa
1Diosasti, Noë chachatsa uqhamarac jupampi chica arca mankhancapcän uca animalanacatsa amtasiraquïnwa. Orakerusti mä thayaw thayt'aniraquïna, umasti wañakawayjjaraquïnwa. 2Mankhanquir jach'a kotan jalsunacapasti jist'antasjjaraquïnwa, uqhamarac alajjpachan puncunacapasa. Jallusti janiw purcjjaraquïnti, 3umasti juc'at juc'atwa wañakawayjjaraquïna. Pataca pheska tuncan urunaca pasatatsti, umajj walwa wañakawayjjäna. 4Pakallköri phajjsin, tunca pakallkoni urunaca sarakatarusti, arcajj Ararat sata kollunac pataruw sayt'jjäna. 5Umasti wañantascaquïnwa, tunca phajjsina, mä uru sarakatarusti, kollu puntanacajj uñstjjaraquïnwa.
6Pusi tunca urunac pasjjepansti, Noesti cuna ventantejj arcar usccatayna uca ventanwa jist'ari, 7ucatsti cuervo sat jamach'wa antutnucu, ucampisa uca jamach'ejj uma patanjamwa jalnakäna ucsaru acsaru, uman wañakañapcama. 8Cuervo sat jamach'jjarusti, Noejj mä paloma antutnucuraquïna, orakejj uñstjjpachati janicha uc yatiñataqui, 9ucampis palomajj arcarojj cuttanjjaquïnwa, jan cawqharus puriñjamätapatjja, orakesti uman chhaktayatäscaraquïnwa. Noesti amparap loksusinjja palomaruw catokjje, arcaruw irpantanjjaraqui.
10Noesti yakha pakallko urumpwa suyt'äna ucatsti wasitatwa uca palomjja antutnucuraquïna. 11Ucampis palomajj ch'amacthapirojj cuttanjjänwa, mä olivo laphis acht'asita. Uqhamatwa Noejj amuyäna orakejj niya wañantascatapa. 12Yakha pakallko urumpwa suyt'ascaquïna, ucatsti wasitatwa palomarojj qhitanucuraquïna, ucampis palomajj janiw cuttancjjänti.
13Cunapachatejj Noejj sojjta pataca mayan maranëjjan ucqhajj orakejj wañäjjänwa. Kalltïri phajjsina, mä uru sarakatarusti Noejj arcan techopwa apakjjäna, orakesti wañäjjaraquïnwa. 14Payïri phajjsina, pä tunca pakallkoni urunac sarakatarusti, orakejj wali wañäjjänwa. 15Ucapachasti Diosajj Noë chacharojj saraquïnwa: 16“Arcat mistjjam, warmimampi, yokanacamampi, yojjch'anacamampi cuna. 17Jumampi cheka ucanquir animalanacsa ansjjaraquim, jamach'inaca, uywañ animalanaca, orakenjam katatnaktir animalanaca, aca oraker aywitatjjapjjañapataqui, uqhamat wali mirantapjjañapataqui” sasa.
18Uqhamasti Noesa, warmipasa, yokanacapasa, yojjch'anacapasa arcatjja mistunjjapjjänwa. 19Uqhamaraqui animalanacatsa, uywañ animalanacatsa, pampanquir animalanacatsa, orakenjam katatnaktir animalanacatsa, thoknaker animalanacatsa, takeniw mistunjjapjjäna. 20Ucatsti janc'aquiraquiw Noejj Tatitutaqui mä altar luräna, ucatsti k'oma animalanacata, uqhamaraqui jamach'inacatsa mayacamwa catüna, ucatsti Tatituruw sacrificiot loktäna. 21Cunapachatejj Tatituru ucqha suma k'aphejj purïna ucqhajj Tatitojj aqham sänwa: “Janipuniw mayampsa aca orakerojj maldiscjjäti jaken juchap laycojja, jakesti waynatpacha ñankha lurañacpunwa amtasquejja. Janiraquiw animalanacarojj mayampsa tucj-jjäti, cunjämtejj jichhajj lurcta uqhama.
22“Aca oraken utjañapcamasti,
yapuchañasa, apthapiñasa utjascaquipuniniwa,
junt'usa, thayasa,
juyphipachasa, jallupachasa,
urusa, arumasa utjascaquipuniniwa” sasa.
Tällä hetkellä valittuna:
Génesis 8: AYOP
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.