Mr 9
9
1Ikuᵽaka ate Jesúre nare ãrĩka:
—Ĩꞌrãrĩmi seyarãñu tẽrĩrika kimaᵽi Tuᵽarãre jãꞌmerũkirĩmi. Rita sime õñia mija imañujuju, ĩꞌrãrimarã õꞌõrã yika imarã sĩarãñurã,== nare kẽrĩka.
Kika wãrũrimajare ĩaeka wãjitãji aᵽeaja ĩoika Jesúre jarika
(Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
2Ĩꞌrõtẽñarirakarĩmi beꞌerõꞌõ Ᵽedrore, Santiagore, Juanre ĩꞌrã maekarakamarãre Jesúre ᵽusiᵽemarã akawaꞌrika. Torã neyaeka ᵽoto aᵽe uᵽaka ĩoika Jesúre jaᵽakãꞌã niaeka. 3Boitakaja, yaꞌtarika sajarika kijariroaka, majũjeka ᵽemawaꞌribaji boiyaꞌtarika sajarika. 4Iꞌsuᵽaka Jesúre jarika ᵽoto, Elías, Moisés imaekarã wãsarãre kiᵽõꞌirã ᵽemakotowirika. Kika najaimaka niaeka maekarakamarã kika kiakawaꞌrikarã. 5-6Iꞌsia ĩatirã naᵽuᵽataeka. Ᵽuᵽatawaꞌri, marãkãꞌã ãrĩwãrũberiwaꞌri ikuᵽaka Ᵽedrore ãrĩka:
—Miaꞌmitiᵽe wãrõrimaji, jiitaka sime õꞌõrã yija ima. Mijaroꞌsi ᵽesiwiꞌia maekarakawiꞌi yija baarãñu. Miriwiꞌi, Moisériwiꞌi, suᵽabaatirã Elíasriwiꞌioka,== kire kẽrĩka.
7Iꞌsuᵽaka kimaeka ᵽoto oko ũmakaka uᵽaka ruiraꞌatirã nare sarubuꞌataeka. Iꞌsuᵽaka baatirã ikuᵽaka nare sajaika sawatoᵽekaᵽi:
—Yimaki kime ĩꞌĩ. Wãtaka ñoñuka. Suᵽa imarĩ jia kire mija ãꞌmitiriᵽẽabe,== sãrĩka.
8Iꞌsuᵽaka sãrĩka beꞌerõꞌõ, ĩabaotaerã baakõrĩ ĩꞌrĩkaja Jesúre rĩkakamaᵽakãꞌã niaeka mae.
9Ĩmimaᵽemaᵽi kika aꞌrikarãᵽitiyika Jesúre tuꞌaraꞌaeka ate. Natuꞌarijarika ᵽoto ikuᵽaka nare kẽrĩka:
—Mija ĩakoꞌa aᵽerãre samija bojaꞌsi. Yiꞌi, Ᵽoꞌimaja Maꞌmi yireyarãka simakoꞌomakaja yiᵽuᵽatũrũrãka beꞌerõꞌõ aᵽerãre samija bojarãñu,== nare kẽrĩka.
10-11Iꞌsuᵽaka kẽrĩka jia yiꞌrikarã imarĩ, aᵽerãre sanabojaberika. Natiyiaja ᵽuri ikuᵽaka narĩbuꞌaeka:
—¿Marãkãꞌã ãrĩwaꞌri, “Reyakoꞌomakaja ate yiᵽuᵽatũrũrãñu”, kẽrĩkoꞌo?== narĩka beꞌerõꞌõ, ikuᵽaka kire najẽrĩaeka:
—“Ᵽoꞌimajare jãꞌmerũkika#9.10-11 Mesías. Tuᵽarãre ᵽũãtaerã baarãka ruᵽu ¿dako baaerã Elías mamarĩ etaũꞌmurãki”, Moisére jãꞌmeka wãrõrimajare ãñu?== narĩka.
12Iꞌsuᵽaka naᵽakãꞌã,
—Rita sime suᵽa nañua. Elías imaekakire etarãñu mamarĩji. Etatirã, imatikaja nimaokaroꞌsi ikuᵽaka ᵽoꞌimajare kẽrĩrãñu: “Koyiaja sajariwaꞌyu Tuᵽarãre ᵽũatarãkire etarũkia. Tuᵽarãre yaᵽaika uᵽakaja baabaraka, kire taꞌatikaja mija imabe”. Ikuᵽaka ñañua õrĩkoꞌomakaja, “Ketarãka ᵽotorã jia kire mabaayeꞌe”, ᵽoꞌimajare ãrĩᵽuᵽajoakoᵽeyu. Imakoꞌomakaja, ikuᵽaka kijũarãñu ãrĩwaꞌri bikija Tuᵽarãroꞌsi oꞌoraꞌaekarãre ãrĩka: “Ᵽoꞌimaja Maꞌmi baꞌiaja ãꞌmika jũarãki. Suᵽabaatirã ‘Tuᵽarãre ᵽũataekakimarĩka mime’, ãrĩwaꞌri ᵽoꞌimajare kire ĩariᵽeꞌyorãñu”. 13Rita sime. Elías imaekaki uᵽaka baarimaji etatiraᵽaki. Ketatiraᵽaka imarĩ nayaᵽaraᵽaka uᵽakaja baꞌiaja ᵽoꞌimajare kire baaraᵽe. Kijũaraᵽaka uᵽakaja sãñu Tuᵽarãrika bikija noꞌoeka ᵽũñurã,== nare kẽrĩka.
Meꞌrĩ ᵽuᵽakareka Satanárika ima ñaꞌrĩjãikakite Jesúre ᵽoataeka
(Mt 17.14-21; Lc 9.37-43)
14Torãjĩrã mae aᵽerã kika wãrũrimaja ᵽõꞌirã Jesúre ᵽeꞌrieyaeka ate. Torã keyaeka ᵽoto kika wãrũrimaja ᵽõꞌirã rĩkimarã ᵽoꞌimajare imaeka. Suᵽabaatirã Moisére jãꞌmeka wãrõrimaja kika wãrũrimajaᵽitiyika okabojikũñumaka kĩaeyaeka. 15“Ikuᵽarõꞌõᵽiji Jesúre etarãñu jeꞌe”, ãrĩᵽuᵽajoabekaja nimaekarõꞌõrã keyaeka. Keyamaka ĩawaꞌri, jĩjimaitakaja ᵽoꞌimajare jarika. Suᵽa imarĩ kiᵽõꞌirã narĩrĩwaꞌrika kire jẽñatorirĩ. 16Nimaekarõꞌõrã eyatirã ikuᵽaka kika wãrũrimajare kijẽrĩaeka:
—¿Dakoakaka jaibaraka naka mija okabojikoꞌo?== nare kẽrĩka.
17Iꞌsuᵽaka kẽᵽakãꞌã, ikuᵽaka ᵽoꞌimaja watoᵽekaᵽi ĩꞌrĩkare kire yiꞌrika:
—Miaꞌmitiᵽe wãrõrimaji. Yimakiᵽuᵽakarã Satanárika ima ñaꞌrĩjãika kire ima, suᵽabaatirã okamarĩka kime. Iꞌsuᵽaka kimamaka, miᵽõꞌirã kire yeꞌeraꞌakoꞌo. 18Ikuᵽaka kire sabaarijayu: Yimakire baꞌiaja sabaaika rakakaja jãjia kire sañaꞌatarijayu. Iꞌsuᵽaka kire sabaaika ᵽoto kirijeaᵽi jõᵽotakaja ᵽoririjayua. Suᵽabaatirã kioᵽia kãꞌrĩᵽaatabaraka ritikaja kijiyirijayu. Iꞌsuᵽaka kimamaka, “Yimaki ᵽuᵽakarã Satanárika ima ñaꞌrĩjãika mija ᵽoatabe”, ñarĩkoᵽekoꞌo mika wãrũrimajare. Imakoꞌomakaja sanaᵽoatawãrũberikoꞌo,== kire kẽrĩka.
19Iꞌsuᵽaka kẽᵽakãꞌã ãꞌmitiritirã, ikuᵽaka Jesúre ãrĩka ᵽoꞌimajare:
—Ñoaka yikaja yibaarijayua ĩarijayurã imakoꞌomakaja, “¿Yaje rita Tuᵽarãrikaᵽi yijare kijeyobaatiyajĩñu ruku?”, ãñurã mija ime bai. Yire mija ãꞌmitiriᵽẽaokaroꞌsi ¿noꞌojĩrãtaka mijare yiwãrõjĩñu jeꞌe? Yiᵽõꞌirã meꞌrĩre mija eꞌeraꞌabe mae,== nare kẽrĩka.
20Iꞌsuᵽaka kẽᵽakãꞌã Jesús ᵽõꞌirã kire neꞌeraꞌarika. Jesúre ĩawaꞌri, ikuᵽarõꞌõᵽiji meꞌrĩreka imaekakire kire tarataeka. Iꞌsuᵽaka kire sabaamaka, jĩrĩñaꞌrĩtirã kitũrũeka. Suᵽa imarĩ jõᵽoaja kirijokoᵽea jarika. 21Iꞌsuᵽaka kibaamaka ĩatirã ikuᵽaka kiᵽakire kijẽrĩaeka:
—¿Dikarakakuri wejejẽꞌrãka iꞌsuᵽaka mimakire ime?== kẽᵽakãꞌã, ikuᵽaka kire kiyiꞌrika:
—Kũᵽajĩki kimaeka ᵽotorã iꞌsuᵽaka yimakire imaũꞌmueka. 22Ĩꞌrãkurimarĩa ᵽekaõꞌtoarã kire ñaꞌataraᵽe Satanárika ima, suᵽabaatirã okoarãoka kire sañaꞌataroyiraᵽe kire riatariyaᵽawaꞌri. Sakaka jiewãrũiki mimayeꞌe, yijare miwayuĩarãkareka yijaroꞌsi kire mijiebe,== kire kẽrĩka.
23Suᵽa imarĩ, ikuᵽaka kire kiyiꞌrika:
—¿Dako baaerã, “Jiewãrũiki mimayeꞌe”, yire meñu jeꞌe? Yire ãꞌmitiriᵽẽaiki mimarãkareka, “Dakoa kaꞌwisika imabeyua miroꞌsi”, yire meᵽe,== kire kẽrĩka.
24Iꞌsuᵽaka kẽᵽakãꞌã ãꞌmitiritirã, ikuᵽaka meꞌrĩ ᵽakire ãrĩka:
—“Yimakire kijiejĩñu jeꞌe aᵽeyari”, ãrĩwaꞌri mire ñaꞌmitiriᵽẽayu. Jiibaji mire ñaꞌmitiriᵽẽaokaroꞌsi yire mijeyobaabe,== Jesúre kẽrĩka akaserebaraka.
25Jaibaraka Jesúre imaeka ᵽoto rĩkimabaji ᵽoꞌimajare naᵽõꞌirã rĩrĩraꞌamaka kĩaeka. Kiᵽõꞌirã netabeyukaji ikuᵽaka Satanárika ima kẽrĩka:
—Miaꞌmitiᵽe, okamarĩarã, ãꞌmitiribeyurã imarũjeiki, meꞌrĩ ᵽuᵽakareka mire yiᵽorirũjeyu. Suᵽabaatirã aᵽekurioka ate kireka miñaꞌrĩjãiaꞌsi,== sakẽrĩka.
26Iꞌsuᵽaka sakẽᵽakãꞌã tĩmarĩji akaserebaraka, kitarañaꞌrika. Suᵽa kire baatirã kiᵽuᵽakareka ñaꞌrĩjãika ᵽorika mae. Saᵽoritaᵽaeka beꞌerõꞌõ ᵽuᵽaririka uᵽaka meꞌrĩre jarika. Kire ĩatirã, “Koᵽakaja jĩrĩkaki kime”, ᵽoꞌimajare ãrĩka. 27Iꞌsuᵽaka narĩkoꞌomakaja kiᵽitakarã ñiꞌatirã Jesúre kire baimiꞌmataeka ᵽotojo, jia rĩkamañuka kijarika mae.
28-29Sabeꞌerõꞌõ wiꞌitõsiarã Jesúre kãkawaꞌrika. Kika wãrũrimajaka takaja kimaeka ᵽoto ikuᵽaka kire narĩka:
—¿Dako baaerã yija ᵽuri Satanárika ima ᵽoatawãrũberikoꞌorã jeꞌe?== naᵽakãꞌã ikuᵽaka nare kiyiꞌrika:
—Tuᵽarãre takaja jẽñetirã, iꞌsuᵽaka ima mija ᵽoatawãrũrãñu. Ikiᵽi takaja sime iꞌsuᵽaka baawãrũrika, imabeyua aᵽea,== nare kẽrĩka.
“Najããrũkika ñime”, ãrĩwaꞌri Jesúre nare bojaeka ate
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30-31Toᵽi noꞌrika Galilea kaꞌiarã oꞌririjaᵽaraka kiwãrũrimajare kiwãrõrijarika. Nare kiwãrõekarõꞌõ ᵽoꞌimajare õrĩrika kiyaᵽaberika. Suᵽabaatirã ikuᵽaka nare kiwãrõeka:
—Ĩꞌrĩka imaki ᵽoꞌimajare yire ñiꞌaokoroꞌsi yire bojajããrũkika. Ᵽoꞌimaja Maꞌmire ñiꞌatirã, kire najããrãñu. Suᵽa yire nabaakoꞌomakaja maekarakarĩmi beꞌerõꞌõ yiᵽuᵽatũrũrãñu ate,== nare kẽrĩka.
32Iꞌsuᵽaka nare kibojarijarika kika wãrũrimajare õrĩwãrũberika. Sõrĩwãrũberikoꞌomakaja, “ ‘Õrĩᵽũawãrũbeyurã mija ime ruᵽu bai’, mare kẽrĩjĩñu jeꞌe aᵽeyari”, ãrĩᵽuᵽajoawaꞌri kire najẽrĩaberika.
“¿Maki imaki makaki maroꞌsi imatiyarũkika?”, ãᵽaraka natiyiaja Jesúka wãrũrimajare jaibuꞌaeka
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33-34Toᵽi noꞌriwaꞌrikaja Caᵽernaúm wejearã neyaeka. Torã eyatirã wiꞌiarã nakãkaeka. Wiꞌitõsiarã nimaeka ᵽoto, ikuᵽaka nare kijẽrĩaeka:
—Maꞌaᵽi maiꞌtarijarikoꞌo ᵽoto ¿dakoakaka mija jaibuꞌarijarikoꞌo?== kẽrĩkoꞌomakaja, kire nayiꞌriberika. “¿Maki kime ruku imatiyaiki?”, ãrĩwaꞌri najaibuꞌarijarika kire nabojaribiꞌaeka. 35-36Kire nayiꞌribeᵽakãꞌã, yuruᵽatirã kika wãrũrimajare kiakaeka.
—Ĩꞌrĩkare imatiyaiki imariyaᵽarãka, “Yiᵽemawaꞌribaji imarã aᵽerã”, ãᵽekaja ritaja ᵽoꞌimajaroꞌsi baꞌirabeĩjirimaji kimarãñu,== ãrĩtirã nawatoᵽekarã imaekaki meꞌrĩre keꞌerikaeka, suᵽabaatirã ikuᵽaka nare kẽrĩka:
37—Ĩꞌĩ meꞌrĩ imatiyaikimarĩki kime. Imakoꞌomakaja, yire yiꞌriwaꞌri ĩꞌrĩkare jia kire baajĩka, jia yire baari koᵽakaja iꞌsuᵽaka kire kibaayu. Suᵽabaatirã yire ᵽũataekakireoka iꞌsuᵽakaja jia baaiki kime,== nare kẽrĩka.
“Baꞌiaja maka imabeyuka ᵽuri majeyomaki kime”, Jesúre ãrĩka
(Mt 10.42; Lc 9.49-50)
38Beꞌrõ ikuᵽaka Juanre kire bojaeka:
—Wãrõrimaji, miwãmeaᵽi Satanárika ima ᵽoataraᵽakire yija ĩaraᵽe. Maka imakoribeyuka kimaraᵽe. Satanárika ima miᵽoatarũjeberikaki kimamaka, “Iꞌsuᵽaka mibaaꞌsi”, kire yija ãrãᵽe,== Juanre kire ãrĩka.
39Suᵽa kire kẽᵽakãꞌã, ikuᵽaka kire kiyiꞌrika:
—Jia kibaaraᵽe. Iꞌsuᵽaka baaikire mija jãjibaaꞌsi. Ĩꞌrĩka yire ãꞌmitiriᵽẽawaꞌri maikoribeyua kibaabeaika beꞌerõꞌõ baꞌiaja yire jaiyuyebeyuka kime. 40Baꞌiaja mare baabeyuka imarĩ, maka imatikaki uᵽakaja kime. 41Rita mijare yibojayu. Yirirã mija imamaka ĩawaꞌri mijare jeyobaaikika jia jĩjimaka Tuᵽarãre imarãñu. Okoa kũᵽajĩ kisĩarãka ãrĩwaꞌri ᵽariji, “Jiika kime”, Tuᵽarãre kire ãrĩrãñu. Iꞌsuᵽaka kibaaika waᵽa jia Tuᵽarãre kire jeyobaarãñu,== nare kẽrĩka.
“Baꞌiaja baarika rakajekaja mija imabe”, ãrĩwaꞌri Jesúre nare wãrõeka
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42Meꞌrĩre ĩatirã ikuᵽaka ate nare kẽrĩka:
—Meꞌrãrĩjaka uᵽaka yire yiꞌyurãre imarijayu. Suᵽa imarĩ, baꞌiaja nare baarũjeikire jimarĩa baꞌiaja Tuᵽarãre kire baarãñu. Iꞌsuᵽaka kijũakoreka aᵽikare baꞌiaja kibaarũki ruᵽubaji, ãta joꞌbaka kiwãmuarã jiꞌabaatirã kire nañaꞌmetarikareka jia simajããeka. 43-44Baꞌiaja baarika mija jaꞌatabe. Mija ᵽitakaᵽi baꞌiaja mija baarijariyeꞌe samija toataꞌtabe baꞌiaja saᵽi mija baakoreka.#9.43-44 Es una figura mediante la cual les advirtió que dejaran de pecar. Mija ᵽitaka ĩꞌrãᵽẽꞌrõto imaberikoꞌomakaja Tuᵽarã ᵽõꞌirã mija aꞌrirãñu. Ĩꞌᵽaᵽẽꞌrõto ᵽitaka mijareka imamaka, baꞌiaja mija baaika, tẽrĩwaꞌribaji baꞌiaja mijaroꞌsi simarãñu, baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã mija aꞌrirũkia. Ᵽeka jũꞌrẽika yaribeyua sime iꞌto. 45-46Mija ũꞌᵽuaᵽi#9.45-46 Con uno de sus pies. baꞌiaja mija baarijariyeꞌe ĩꞌrãᵽẽꞌrõto mija toataꞌtabe. Ĩꞌrãᵽẽꞌrõto imabeᵽakãꞌã jiamarĩa mijaroꞌo simakoꞌomakaja Tuᵽarã ᵽõꞌirã mija aꞌrirãñu. Ĩꞌᵽaᵽẽꞌrõto mija ũꞌᵽua imamaka, baꞌiaja mija baaika tẽrĩwaꞌribaji baꞌiaja mijaroꞌsi simarãñu baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã mija aꞌrirũkia. 47Mija ñakoaᵽi#9.47 Con uno de sus ojos. baꞌiaja mija baarijariyeꞌe ĩꞌrõ mija eꞌetabe. Ĩꞌrãᵽẽꞌrõto imabeᵽakãꞌã jiamarĩa mijaroꞌsi simakoꞌomakaja Tuᵽarã ᵽõꞌirã aꞌrirũkirã mija imarãñu. Ĩꞌᵽaᵽẽꞌrõto mija ñakoa imamaka, baꞌiaja mija baaika tẽrĩwaꞌribaji baꞌiaja mijaroꞌo simarãñu baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã mija aꞌrirũkia. 48Ᵽeka jũꞌrẽjiᵽa ima torã. Suᵽa imarĩ jimarĩ bekoa naᵽoꞌia baꞌarijarirãka.
49Baꞌiaja jũaᵽatarũkirã nime maekaka ᵽoꞌimaja. “Ᵽekaᵽi mooika beꞌerõꞌõ rakajekaja maimayeꞌe”, ãrĩwãrũirã mija ime. Baꞌiaja jũakoritirãoka, baꞌiaja baarika mija jaꞌatarãñu, jiibaji Tuᵽarãre ãꞌmitiriᵽẽaokaroꞌsi. 50Mija ĩabe. Baꞌarika yukiraika simamaka jia sajayu. Jia sajayua wayu ᵽoto ᵽuri, marãkãꞌã baatirãoka okaka samabaawãrũbeyu ate.#9.50 La sal de la región no fuera pura, sino una mezcla de varios minerales. Si la sal pura se derritiera por la humedad, solo quedarían los minerales sin sabor. Sataarikaja sime iꞌtojĩrã. Ikuᵽaka sime aᵽea. Yukira majããmaka jia mabaꞌarika jayu uᵽaka jia mija baabuꞌaikaᵽi ãrĩwaꞌri jiibaji imarã mija imarãñu. Suᵽa imarĩ Tuᵽarãre yaᵽaika uᵽakaja baarijaꞌatabekaja mija imarijaᵽe dako okamirãmarĩaja mija imaokaroꞌsi,== nare kẽrĩka.
Tällä hetkellä valittuna:
Mr 9: TNC
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.