مزمور 6:4-8
مزمور 6:4-8 هزارۀ نو (NMV)
بسیاری میگویند: «کیست که بر ما احسان کند؟» خداوندا، نور روی خود را بر ما تابان ساز! تو شادمانی در دل من نهادهای، بیش از هنگامی که غَله و شراب تازۀ ایشان فراوان گشت. به سلامتی آرمیده و به خواب هم میروم زیرا تو تنها ای خداوند مرا در امنیت ساکن میسازی.
مزمور 6:4-8 Persian Old Version (POV-FAS)
بسیاری میگویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهره خویش را بر مابرافراز. شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید. بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیراکه تو فقطای خداوند مرا در اطمینان ساکن میسازی.
مزمور 6:4-8 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
بسیاری میگویند: «کیست که به ما کمک کند؟» ای خداوند، تو نور چهرهات را بر ما بتابان. تو قلب مرا از شادی لبریز کردهای! آری، شادیای که تو به من بخشیدهای بیشتر از شادیای است که به هنگام برداشت محصول فراوان پدید میآید. با آرامش خیال به خواب میروم، زیرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنیت نگه میداری.
مزمور 6:4-8 مژده برای عصر جدید (TPV)
بسا کسانیکه میپرسند: «آیا خوشبختی را خواهیم دید؟» خداوندا، بر ما رحمت فرما. خوشی فراوان در قلب من نهادهای، زیادتر از خوشیای که مردم از مشاهدهٔ محصول فراوان خود میبینند. آسوده به بستر میروم و میخوابم، زیرا ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من اطمینان میبخشی.