مزمور 3:34-8
مزمور 3:34-8 Persian Old Version (POV-FAS)
خداوندرا با من تکبیر نمایید. نام او را با یکدیگربرافرازیم. چون خداوند را طلبیدم مرامستجاب فرمود و مرا از جمیع ترسهایم خلاصی بخشید. بسوی او نظر کردند و منور گردیدند ورویهای ایشان خجل نشد. این مسکین فریادکرد و خداوند او را شنید و او را از تمامی تنگیهایش رهایی بخشید. فرشته خداوندگرداگرد ترسندگان او است. اردو زده، ایشان رامی رهاند. بچشید و ببینید که خداوند نیکواست. خوشابحال شخصی که بدو توکل میدارد.
مزمور 3:34-8 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
بیایید با من عظمت خداوند را اعلام کنید؛ بیایید با هم نام او را ستایش کنیم! خداوند را به کمک طلبیدم و او مرا اجابت فرمود و مرا از همهٔ ترسهایم رها ساخت. کسانی که به سوی او نظر میکنند از شادی میدرخشند؛ آنها هرگز سرافکنده نخواهند شد. این حقیر فریاد برآورد و خداوند صدای او را شنید و او را از همهٔ مشکلاتش رهانید. فرشتهٔ خداوند دور آنانی که از خداوند میترسند و او را گرامی میدارند حلقه میزند و ایشان را از خطر میرهاند. بچشید و ببینید که خداوند نیکوست! خوشا به حال کسانی که به او پناه میبرند!
مزمور 3:34-8 مژده برای عصر جدید (TPV)
بیایید عظمت خداوند را اعلام کنیم و نام او را ستایش نماییم. به حضور خداوند دعا کردم. او دعایم را مستجاب فرمود و مرا از جمیع ترسهایم رهانید. رنجدیدگان، به او نگاه کردند و شادمان گشتند، آنان هرگز شرمنده نخواهند شد. بینوایان به حضور خداوند دعا کردند و او دعای ایشان را مستجاب فرمود و آنان را از همهٔ مشکلاتشان نجات داد. فرشتهٔ خداوند حافظ و رهانندهٔ کسی است که از خداوند میترسد و به او احترام میگذارد. امتحان کنید و ببینید که خداوند چقدر نیکوست. خوشا به حال کسانیکه به او پناه میآورند.
مزمور 3:34-8 هزارۀ نو (NMV)
خداوند را با من تجلیل کنید، نام او را با یکدیگر برافرازیم. خداوند را جُستم، و مرا اجابت کرد؛ او مرا از همۀ ترسهایم رهانید. آنان که نگاهشان بر اوست، میدرخشند؛ روی ایشان هرگز شرمسار نمیشود. این مسکین فریاد برآورد و خداوند صدایش را شنید و او را از همۀ تنگیهایش نجات بخشید. فرشتۀ خداوند گرداگرد ترسندگان او اردو میزند، و آنان را میرهاند. بچشید و ببینید که خداوند نیکوست؛ خوشا به حال آن که در او پناه گیرد.