مزمور 2:18-3
مزمور 2:18-3 Persian Old Version (POV-FAS)
خداوند صخره من است وملجا و نجاتدهنده من. خدایم صخره من است که در او پناه میبرم. سپر من و شاخ نجاتم و قلعه بلند من. خداوند را که سزاوار کل حمد است، خواهم خواند. پس، از دشمنانم رهایی خواهم یافت.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه مزمور 18مزمور 2:18-3 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خداوند قلعهٔ من است. او صخرهٔ من است و مرا نجات میبخشد. خدایم صخرهٔ محکمی است که به آن پناه میبرم. او همچون سپر از من محافظت میکند، به من پناه میدهد و با قدرتش مرا میرهاند. نجاتدهندۀ من، مرا از ظلم میرهاند. او را به کمک خواهم طلبید و از چنگ دشمنان رهایی خواهم یافت. ای خداوند تو شایستهٔ پرستش هستی!
به اشتراک گذاشتن
مطالعه مزمور 18مزمور 2:18-3 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوند پشتیبان من است؛ پناهگاه مستحکم من، خدای من نجاتدهندهٔ من است. او همانند یک پناهگاه از من محافظت میکند؛ او مرا حمایت میکند و مرا در امنیّت نگاه میدارد. خداوند را که شایستهٔ سپاس و ستایش است، میطلبم و از شرّ دشمنان در امان هستم.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه مزمور 18