مزمور 7:16-11
مزمور 7:16-11 Persian Old Version (POV-FAS)
خداوند را که مرا نصیحت نمود، متبارک میخوانم. شبانگاه نیز قلبم مرا تنبیه میکند. خداوند را همیشه پیش روی خود میدارم. چونکه بهدست راست من است، جنبش نخواهم خورد. از اینرو دلم شادی میکند و جلالم به وجد میآید؛ جسدم نیز در اطمینان ساکن خواهدشد. زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند. طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و بهدست راست تو لذتها تا ابدالاباد!
مزمور 7:16-11 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خداوند را شکر میکنم که مرا راهنمایی میکند و حتی شب هنگام نیز مرا تعلیم میدهد. خداوند را همیشه پیش روی خود میدارم. او در کنار من است و هیچ چیز نمیتواند مرا بلرزاند. پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امنیت ساکن است. زیرا تو جان مرا در چنگال مرگ رها نخواهی کرد و نخواهی گذاشت قُدّوسِ تو در قبر بپوسد. تو راه حیات را به من نشان خواهی داد. حضور تو مرا از شادی لبریز میکند و بودن در کنار تو به من لذتی جاودانی میبخشد.
مزمور 7:16-11 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوند را شکر میکنم، زیرا که مرا راهنمایی میکند. شبانگاه نیز وجدانم به من هشدار میدهد. هرگز خدا را فراموش نمیکنم، او همیشه نزد من است، هیچ چیز نمیتواند مرا بلغزاند. بنابراین سپاسگزار و شادمان هستم و احساس امنیّت کامل میکنم. زیرا تو مرا از قدرت مرگ میرهانی. من با وفاداری تو را خدمت کردهام و تو جانم را در دنیای مردگان ترک نخواهی کرد. تو راه زندگی را به من نشان خواهی داد. حضور تو، مرا از خوشی لبریز میکند و به من شادی ابدی میبخشد.
مزمور 7:16-11 هزارۀ نو (NMV)
خداوند را که به من مشورت میدهد، متبارک میخوانم؛ شبانگاه نیز دلم مرا تأدیب میکند. خداوند را همواره پیش روی خود میدارم. چون بر دست راست من است، جنبش نخواهم خورد. از این رو دلم شادمان است و تمام وجودم در وجد؛ پیکرم نیز در امنیت ساکن خواهد بود. زیرا جانم را در هاویه وا نخواهی نهاد، و نخواهی گذاشت سرسپردۀ تو فساد را ببیند. تو راه حیات را به من خواهی آموخت؛ در حضور تو کمال شادی است، و به دست راست تو لذتها تا ابدالآباد!