مزمور 1:150-5
مزمور 1:150-5 هزارۀ نو (NMV)
هللویاه! خدا را در قُدسش بستایید! او را در فَلَکِ پرقدرتش بستایید! او را به سبب کارهای مقتدرانهاش بستایید! او را فراخور عظمتِ بسیارش بستایید! او را با نوای کَرِنا بستایید! او را با چنگ و بربط بستایید! او را با دف و رقص بستایید! او را با سازهای زِهی و نی بستایید! او را با سَنجها بستایید! او را با سَنجهای بلندآوا بستایید!
مزمور 1:150-5 Persian Old Version (POV-FAS)
هللویاه! خدا را در قدس او تسبیح بخوانید. در فلک قوت او، او راتسبیح بخوانید! او را بهسبب کارهای عظیم اوتسبیح بخوانید. او را به حسب کثرت عظمتش تسبیح بخوانید. او را به آواز کرنا تسبیح بخوانید. او را با بربط و عود تسبیح بخوانید. اورا با دف و رقص تسبیح بخوانید. او را با ذوات اوتار و نی تسبیح بخوانید. او را با صنجهای بلندآواز تسبیح بخوانید. او را با صنجهای خوش صدا تسبیح بخوانید.
مزمور 1:150-5 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خدا را ستایش کنید! او را در خانهٔ مقدّسش ستایش کنید! توانایی او را در آسمانها ستایش کنید! او را به سبب کارهای عظیمش ستایش کنید! عظمت بینظیر او را ستایش کنید! او را با نغمهٔ سُرنا ستایش کنید! او را با بربط و عود ستایش کنید! او را با دف و رقص ستایش کنید! او را با سازهای زهی و نی ستایش کنید! او را با سنجهای خوش صدا و قوی ستایش کنید!
مزمور 1:150-5 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوند را سپاس باد! خدا را در معبد بزرگ او بپرستید، و او را در آسمانها ستایش کنید. او را به سبب کارهای عجیبش و بهخاطر عظمت بیکرانش بپرستید. او را با شیپور ستایش کنید او را با عود و بربط ستایش کنید. او را با دف و رقص ستایش کنید. او را با چنگ و نی ستایش کنید او را با سنج ستایش کنید. او را با سنجهای پُر صدا ستایش کنید