مزمور 10:145-13
مزمور 10:145-13 Persian Old Version (POV-FAS)
ای خداوندجمیع کارهای تو، تو را حمد میگویند. ومقدسان تو، تو را متبارک میخوانند. درباره جلال ملکوت تو سخن میگویند و توانایی تو راحکایت میکنند. تا کارهای عظیم تو را به بنی آدم تعلیم دهند و کبریایی مجید ملکوت تورا. ملکوت تو، ملکوتی است تا جمیع دهرها وسلطنت تو باقی تا تمام دورها.
مزمور 10:145-13 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
ای خداوند، همهٔ مخلوقاتت تو را ستایش خواهند کرد و همهٔ مقدّسانت تو را سپاس خواهند گفت. آنها از شکوه ملکوت تو تعریف خواهند کرد و از قدرت تو سخن خواهند گفت، به طوری که همه متوجهٔ عظمت کارهای تو و شکوه ملکوتت خواهند شد. پادشاهی تو جاودانی است و سلطنت تو نسل اندر نسل. خداوند امین است نسبت به همۀ وعدههای خود، و پر از محبت، نسبت به همۀ کارهای دست خویش.
مزمور 10:145-13 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش میکنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر میکنند. آنها از جلال و شکوه سلطنت تو حرف میزنند و قدرت تو را بیان میکنند. پس همهٔ مردم، شکوه و جلال پادشاهی تو و تمام کارهای عجیب تو را خواهند دانست. سلطنت تو جاودان و فرمانروایی تو پایدار و ابدی است.
مزمور 10:145-13 هزارۀ نو (NMV)
خداوندا، همۀ کارهای دست تو سپاست خواهند گفت، و سرسپردگانت تو را متبارک خواهند خواند. از جلالِ پادشاهی تو سخن خواهند گفت، و دلاوری تو را بیان خواهند کرد، تا بنیآدم را از دلاوریهای تو آگاه سازند، و از شوکت پرجلال پادشاهی تو. پادشاهی تو پادشاهیجاودان است، و سلطنت تو نسل اندر نسل.