مزمور 10:107-22

مزمور 10:107-22 Persian Old Version (POV-FAS)

آنانی که در تاریکی و سایه موت نشسته بودند، که درمذلت و آهن بسته شده بودند. زیرا به کلام خدامخالفت نمودند و به نصیحت حضرت اعلی اهانت کردند. و او دل ایشان را به مشقت ذلیل ساخت. بلغزیدند و مدد کنندهای نبود. آنگاه در تنگی خود نزد خداوند فریاد برآوردند وایشان را از تنگیهای ایشان رهایی بخشید. ایشان را از تاریکی و سایه موت بیرون آورد وبندهای ایشان را بگسست. پس خداوند را بهسبب رحمتش تشکرنمایند و بهسبب کارهای عجیب او با بنی آدم. زیرا که دروازه های برنجین را شکسته، وبندهای آهنین را پاره کرده است. احمقان بهسبب طریق شریرانه خود و بهسبب گناهان خویش، خود را ذلیل ساختند. جان ایشان هرقسم خوراک را مکروه داشت و به دروازه های موت نزدیک شدند. آنگاه در تنگی خود نزدخداوند فریاد برآوردند و ایشان را از تنگیهای ایشان رهایی بخشید. کلام خود را فرستاده، ایشان را شفا بخشید و ایشان را از هلاکتهای ایشان رهانید. پس خداوند را بهسبب رحمتش تشکرنمایند و بهسبب کارهای عجیب او با بنی آدم. و قربانی های تشکر را بگذرانند و اعمال وی رابه ترنم ذکر کنند.

به اشتراک گذاشتن
Read مزمور 107

مزمور 10:107-22 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)

آنانی که از دستورهای خدای متعال سر پیچیدند و به او اهانت کردند، اسیر و زندانی شدند و مرگ بر آنها سایه افکند. پشت آنها در زیر بار مشقت خم شد و سرانجام افتادند و کسی نبود که ایشان را یاری کند. آنگاه در گرفتاری خود نزد خداوند فریاد برآوردند و او آنها را از همه تنگیهایشان رهانید. آنها را از مرگی که بر آنها سایه افکنده بود رهانید و زنجیرهای اسارت ایشان را پاره کرد. پس باید از خداوند، به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق آنها انجام داده است، تشکر کنند. او درهای مفرغین زندانها را می‌شکند و زنجیرهای اسارت را پاره می‌کند. افراد نادان، به سبب رفتار شرارت‌بار و آلوده به گناه خود، ضعیف و بیمار شدند، اشتهای خود را از دست دادند و جانشان به لب گور رسید. آنگاه در این گرفتاری خود، نزد خداوند فریاد برآوردند و او ایشان را از تنگیهایشان رهایی بخشید. او با کلام خود آنها را شفا بخشید و ایشان را از مرگ نجات داد. پس باید خداوند را به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق ایشان انجام داده است، سپاس گویند. باید با تقدیم قربانی از او تشکر کنند و با سرودهای شاد کارهایی را که کرده است اعلام نمایند.

به اشتراک گذاشتن
Read مزمور 107

مزمور 10:107-22 مژده برای عصر جدید (TPV)

برخی در تاریکی و ظلمت، در زندان، در غُل و زنجیر به سر می‌برند. زیرا از کلام خدا سرپیچی کردند و احکام خدای قادر متعال را بجا نیاوردند. زیر بار کار و زحمت، پشت آنها خم شده، از پای افتاده بودند و کسی به کمكشان نرسید. در آن تنگنا، نزد خداوند فریاد کردند و او آنها را از پریشانی نجات داد. آنان را از تاریکی و ظلمت بیرون آورد و از غُل و زنجیر اسارت آزاد کرد. آنها باید از خداوند به‌خاطر محبّت پایدار و کارهای فوق‌العاده‌ای که برای انسان انجام داد شکرگزار باشند. زیرا او دروازه‌های برنزی و میله‏های آهنین را درهم شکسته است. بعضی به‌خاطر روش گناه‌آلود خود رنج می‌کشیدند و به سبب شرارتهای خویش در عذاب بودند. اشتهای خود را از دست داده و پایشان به لب گور رسیده بود. در آن تنگنا، نزد خداوند فریاد کردند و او آنها را از پریشانی نجات داد. او با کلامش آنها را شفا داده از مرگ رهانید. پس آنها باید خداوند را به‌خاطر محبّت پایدارش و کارهای فوق‌العاده‌ای که برای انسان انجام داده شکر کنند. برایش قربانی تشکّر تقدیم کنند و با سرودهای شاد، کارهای او را بیان نمایند!

به اشتراک گذاشتن
Read مزمور 107

مزمور 10:107-22 هزارۀ نو (NMV)

برخی در تاریکی و ظلمت غلیظ نشسته بودند، زندانیان ظلم و زنجیرهای آهنین؛ زیرا بر کلام خدا طغیان ورزیده، و مشورت آن متعال را نپذیرفته بودند. پس دلهای ایشان را زیر بار مشقت خم ساخت؛ و لغزیدند و یاری‌رسانی نبود. آنگاه در تنگی خویش نزد خداوند فریاد برآوردند، و ایشان را از تنگیهایشان نجات بخشید. ایشان را از تاریکی و ظلمت غلیظ بیرون آورد، و بندهای ایشان را بگسست. پس خداوند را به سبب محبتش سپاس گویند، به جهت کارهای شگفت‌انگیزش برای بنی‌آدم. زیرا که درهای برنجین را در هم می‌شکند، و پشت‌بندهای آهنین را دو پاره می‌کند. برخی به واسطۀ راههای عِصیانگرانۀ خود احمق گردیدند، و به سبب تقصیرات خویش ستم دیدند. جان ایشان از هر خوراکی کراهت داشت، و به دروازه‌های مرگ نزدیک آمدند. آنگاه در تنگی خویش نزد خداوند فریاد برآوردند، و ایشان را از تنگیهایشان نجات بخشید. کلام خود را فرستاد و شفایشان داد، و ایشان را از نابودی خلاصی بخشید. پس خداوند را به سبب محبتش سپاس گویند، به جهت کارهای شگفت‌انگیزش برای بنی‌آدم. قربانیهای تشکر تقدیم کنند، و با فریاد شادی کارهای او را بازگویند.

به اشتراک گذاشتن
Read مزمور 107