امثال 5:3-8
امثال 5:3-8 Persian Old Version (POV-FAS)
به تمامی دل خود بر خداوند توکل نما و بر عقل خود تکیه مکن. در همه راههای خود او را بشناس، و اوطریقهایت را راست خواهد گردانید. خویشتن را حکیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما. این برای ناف تو شفا، وبرای استخوانهایت مغز خواهد بود.
امثال 5:3-8 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
با تمام دل خود به خداوند اعتماد کن و بر عقل خود تکیه منما. در هر کاری که انجام میدهی خدا را در نظر داشته باش و او در تمام کارهایت تو را موفق خواهد ساخت. به حکمت خود تکیه نکن بلکه از خداوند اطاعت نما و از بدی دوری کن، و این مرهمی برای زخمهایت بوده، به تو سلامتی خواهد بخشید.
امثال 5:3-8 مژده برای عصر جدید (TPV)
با دل و جان بر خداوند توکّل کن. بر عقل خود تکیه مکن. در تمام کارهایت خداوند را بهخاطر داشته باش. او راه راست را به تو نشان خواهد داد. خیال نکن که خیلی عاقل هستی. از خدا بترس و از بدی دوری کن. اگر چنین کنی، مانند داروی شفا بخش، به تو سلامتی و قوّت میبخشد.
امثال 5:3-8 هزارۀ نو (NMV)
با تمامِ دلِ خود بر خداوند توکل کن، و بر عقل خویش تکیه منما؛ در همۀ راههای خود او را در نظر داشته باش، و او طریقهایت را راست خواهد گردانید. خویشتن را حکیم مپندار؛ از خداوند بترس و از شرارت دوری کن. این برای ناف تو شفا و برای استخوانهایت مغز خواهد بود.