امثال 15:27-27
امثال 15:27-27 Persian Old Version (POV-FAS)
چکیدن دائمی آب در روز باران، و زن ستیزهجو مشابهاند. هرکه او را بازدارد مثل کسی است که باد رانگاه دارد، یا روغن را که در دست راست خودگرفته باشد. آهن، آهن را تیز میکند، همچنین مرد روی دوست خود را تیز میسازد. هرکه درخت انجیر را نگاه دارد میوهاش راخواهد خورد، و هرکه آقای خود را ملازمت نماید محترم خواهد شد، چنانکه در آب صورت به صورت است، همچنان دل انسان به انسان. هاویه و ابدون سیر نمی شوند، همچنان چشمان انسان سیر نخواهند شد. بوته برای نقره و کوره به جهت طلاست، همچنان انسان از دهان ستایش کنندگان خود(آزموده میشود). احمق را میان بلغور در هاون با دسته بکوب، و حماقتش از آن بیرون نخواهد رفت. به حالت گله خود نیکو توجه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز، زیرا که دولت دائمی نیست، و تاج هم نسلابعد نسل (پایدار) نی. علف را میبرند و گیاه سبز میروید، وعلوفه کوهها جمع میشود، برهها برای لباس تو، و بزها به جهت اجاره زمین بهکار میآیند، و شیر بزها برای خوراک تو و خوراک خاندانت، و معیشت کنیزانت کفایت خواهد کرد.
امثال 15:27-27 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
غرغرهای زن بهانهگیر مثل چکچک آب در روز بارانی است؛ همانطور که نمیتوان از وزیدن باد جلوگیری کرد، و یا با دستهای چرب چیزی را نگه داشت، همانطور هم محال است بتوان از غرغر چنین زنی جلوگیری کرد. همانطور که آهن، آهن را میتراشد، دوست نیز شخصیت دوستش را اصلاح میکند. هر که درختی بپروراند از میوهاش نیز خواهد خورد و هر که به اربابش خدمت کند پاداش خواهد گرفت. همانطور که انسان در آب، صورت خود را میبیند، در وجود دیگران نیز وجود خویش را مشاهده میکند. همانطور که دنیای مردگان از بلعیدن زندگان سیر نمیشود، خواستههای انسان نیز هرگز ارضا نمیگردد. طلا و نقره را بهوسیلۀ آتش میآزمایند، ولی انسان را از عکسالعملش در برابر تعریف و تمجید دیگران میتوان شناخت. اگر احمق را در داخل هاون هم بکوبی حماقتش از او جدا نمیشود. مال و دارایی زود از بین میرود و تاج و تخت پادشاه تا ابد برای نسل او باقی نمیماند. پس تو با دقت از گله و رمهات مواظبت کن، زیرا وقتی علوفه چیده شود و محصول جدید به بار آید و علف کوهستان جمعآوری شود، آنگاه از پشم گوسفندانت لباس تهیه خواهی کرد، از فروش بزهایت زمین خواهی خرید و از شیر بقیهٔ بزها تو و خانواده و کنیزانت سیر خواهید شد.
امثال 15:27-27 مژده برای عصر جدید (TPV)
غرغرهای زن بهانهگیر مثل چکچک آب در روز بارانی است. همانطور که نمیتوان از وزیدن باد جلوگیری کرد و یا با دستهای چرب چیزی را نگه داشت، جلوگیری از غرغر چنین زنی هم محال است. همانطور که آهن، آهن را تیز میکند، دوست نیز شخصیّت دوست خود را اصلاح میکند. هر که از درخت انجیر نگهداری کند، از میوهاش هم خواهد خورد، و هرکسی که به آقای خود خدمت کند، پاداش خدمت خود را خواهد گرفت. همانطور که انسان در آب، روی خود را میبیند، در وجود دیگران نیز وجود خویش را مشاهده میکند. همانطور که دنیای مردگان از بلعیدن زندگان سیر نمیشود، خواستههای انسان هم هرگز تمام شدنی نیست. طلا و نقره را به وسیلهٔ آتش میآزمایند، امّا انسان را از عکسالعملش در برابر تعریف و تمجید دیگران میتوان شناخت. اگر شخص احمق را در هاون هم بکوبی، حماقتش از او جدا نمیشود. مال و دارایی زود از بین میرود و تاج و تخت پادشاه تا ابد برای فرزندان او باقی نمیماند. پس تو با دقّت از گلّه و رمهات مواظبت کن. علف را درو کن و سپس علوفهٔ کوهستان را جمعآوری نما تا زمانی که محصول تازه به بار میآید آنگاه میتوانی از پشم گوسفندانت لباس تهیّه کنی، از فروش بُزهایت زمین بخری و از شیر بقیّهٔ بُزهایت تو و خانواده و کنیزانت سیر خواهید شد.
امثال 15:27-27 هزارۀ نو (NMV)
چکیدنِ پیوستۀ آب در روز بارانی و زن ستیزهجو مشابهاند؛ بازداشتن او همچون بازداشتن باد است، یا گرفتن روغن با دست. آهن آهن را تیز میکند، مرد، مرد را. آن که از درخت انجیری نگهداری کند، از میوهاش خواهد خورد؛ و آن که از سَرور خود مراقبت نماید، عزّت خواهد یافت. آب، چهرۀ انسان را منعکس میکند، دل انسان، خودِ او را! هاویه و اَبَدون سیریناپذیرند، نیز چنین است چشمان آدمی. بوته برای نقره و کوره برای طلاست، ستایش نیز برای آزمایش آدمی! اگر احمق را چون گندم نیز در هاون بکوبی، حماقتش را از او دور نخواهی کرد! از وضع گلههایت نیک آگاه باش از رمههایت بهدقّت مراقبت کن؛ زیرا ثروت ابدی نیست، و نه حتی تاج و تخت، باقی از نسلی به نسل دیگر. پس چون علفها را بزنند و علفِ تازه بروید، و علوفۀ تپهها جمع گردد، برهها جامۀ تو خواهند شد و بزها بهای زمینت. شیر بزها برای خوراک تو کافی خواهد بود، و برای خوراک خانواده و معیشت کنیزانت.