فیلیپیان 8:2-11
فیلیپیان 8:2-11 Persian Old Version (POV-FAS)
و چون در شکل انسان یافت شد، خویشتن را فروتن ساخت و تا به موت بلکه تا به موت صلیب مطیع گردید. از این جهت خدا نیز او را بغایت سرافراز نمود و نامی را که فوق از جمیع نامها است، بدو بخشید. تا به نام عیسی هر زانویی از آنچه در آسمان و بر زمین وزیر زمین است خم شود، و هر زبانی اقرار کندکه عیسی مسیح، خداوند است برای تمجیدخدای پدر.
فیلیپیان 8:2-11 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
و وقتی به شکل یک انسان یافت شد، خود را خوار ساخت، و مسیر اطاعت را بهطور کامل پیمود، اطاعتی تا سرحدّ مرگ، حتی مرگی خفّتبار بر روی صلیب! به همین جهت، خدا او را بینهایت سرافراز کرد و نامی به او بخشید که از هر نام دیگری والاتر است، تا به نام عیسی هر زانویی، چه در آسمان، چه بر زمین و چه زیر زمین، خم شود، و هر زبانی اقرار کند که عیسی مسیح، خداوند است، برای جلال خدای پدر.
فیلیپیان 8:2-11 مژده برای عصر جدید (TPV)
چون او به شكل انسان در میان ما ظاهر گشت، خود را فروتن ساخت و از روی اطاعت حاضر شد مرگ -حتّی مرگ بر روی صلیب- را بپذیرد. از این جهت خدا او را بسیار سرافراز نمود و نامی را كه بالاتر از جمیع نامهاست به او عطا فرمود. تا اینکه همهٔ موجودات در آسمان و روی زمین و زیر زمین، با شنیدن نام عیسی به زانو در آیند. و همه برای جلال خدای پدر، با زبان خود اعتراف كنند كه عیسی مسیح، خداوند است.
فیلیپیان 8:2-11 هزارۀ نو (NMV)
و چون در سیمای بشری یافت شد خود را خوار ساخت و تا به مرگ، حتی مرگ بر صلیب مطیع گردید. پس خدا نیز او را بهغایت سرافراز کرد و نامی برتر از همۀ نامها بدو بخشید، تا به نام عیسی هر زانویی خم شود، در آسمان، بر زمین و در زیر زمین، و هر زبانی اقرار کند که عیسی مسیحْ ’خداوند‘ است، برای جلال خدای پدر.