مَتّی 23:23-24
مَتّی 23:23-24 هزارۀ نو (NMV)
«وای بر شما ای علمای دین و فَریسیان ریاکار! شما از نعناع و شِوید و زیره دهیک میدهید، امّا احکام مهمترِ شریعت را که همانا عدالت و رحمت و امانت است، نادیده میگیرید. اینها را میبایست به جای میآوردید و آنها را نیز فراموش نمیکردید. ای راهنمایان کور! شما پشه را صافی میکنید، امّا شتر را فرو میبلعید!
مَتّی 23:23-24 Persian Old Version (POV-FAS)
وای بر شماای کاتبان و فریسیان ریاکار که نعناع و شبت و زیره را عشر میدهید و اعظم احکام شریعت، یعنی عدالت و رحمت و ایمان را ترک کردهاید! میبایست آنها را بهجا آورده، اینها را نیز ترک نکرده باشید. ای رهنمایان کورکه پشه را صافی میکنید و شتر را فرو میبرید!
مَتّی 23:23-24 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
«وای به حال شما ای علمای دین و فریسیان ریاکار! شما حتی دهیک محصول نعناع و شِوید و زیره باغچهتان را هدیه میدهید، اما احکام مهمتر شریعت را که عدالت و رحمت و امانت است، نادیده میگیرید. شما باید دهیک را بدهید، ولی احکام مهمتر را نیز فراموش نکنید. ای عصاکشهای کور، که پشه را از صافی میگذرانید ولی شتر را میبلعید!
مَتّی 23:23-24 مژده برای عصر جدید (TPV)
«وای بر شما ای علما و فریسیان ریاكار، شما از نعناع و شوید و زیره دهیک میدهید، امّا مهمترین احكام شریعت را كه عدالت و رحمت و صداقت است، نادیده گرفتهاید. شما باید اینها را انجام دهید و در عین حال از انجام سایر احكام نیز غفلت نكنید. ای راهنمایان كور كه پشه را صافی میکنید و شتر را میبلعید.