یوحنا 27:12-28
یوحنا 27:12-28 Persian Old Version (POV-FAS)
الان جان من مضطرب است و چه بگویم؟ ای پدر مرا از این ساعت رستگار کن. لکن بجهت همین امر تا این ساعت رسیدهام. ای پدر اسم خود را جلال بده!» ناگاه صدایی از آسمان دررسید که جلال دادم و باز جلال خواهم داد.
یوحنا 27:12-28 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
اکنون جانم آشفته است. آیا باید دعا کنم که: ”ای پدر، از آنچه میخواهد بر من واقع شود، مرا رهایی ده؟“ ولی من برای همین امر به این جهان آمدهام! پس میگویم: ”ای پدر، نام خود را جلال و سرافرازی ده.“» ناگاه صدایی از آسمان گفت: «جلال دادم و باز جلال خواهم داد.»
یوحنا 27:12-28 مژده برای عصر جدید (TPV)
«اكنون جان من در اضطراب است. چه بگویم؟ آیا بگویم: 'ای پدر مرا از این ساعت برهان؟' امّا برای همین منظور به این ساعت رسیدهام. ای پدر، نام خود را جلال بده.» در آن وقت صدایی از آسمان رسید كه میگفت: «آن را جلال دادهام و باز هم جلال خواهم داد.»