اِشعیا 1:60-2
اِشعیا 1:60-2 Persian Old Version (POV-FAS)
برخیز و درخشان شو زیرا نور تو آمده و جلال خداوند بر تو طالع گردیده است. زیرا اینک تاریکی جهان را و ظلمت غلیظ طوایف را خواهد پوشانید اما خداوند بر توطلوع خواهد نمود و جلال وی بر تو ظاهرخواهد شد.
به اشتراک گذاشتن
Read اِشعیا 60اِشعیا 1:60-2 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
ای اورشلیم برخیز و بگذار نور تو بدرخشد، زیرا جلال خداوند بر تو تابان است! تمام قومهای جهان در تاریکی فرو خواهند رفت، اما نور جلال خداوند بر تو خواهد تابید،
به اشتراک گذاشتن
Read اِشعیا 60اِشعیا 1:60-2 مژده برای عصر جدید (TPV)
ای اورشلیم، برخیز و مانند خورشید درخشان شو، جلال خداوند بر تو میتابد! تیرگی و ظلمت بر سایر ملّتها سایه خواهد افکند، امّا نور خداوند بر تو خواهد تابید، و روشنایی حضور او با شما خواهد بود.
به اشتراک گذاشتن
Read اِشعیا 60