اِشعیا 6:55-9
اِشعیا 6:55-9 هزارۀ نو (NMV)
«خداوند را حینی که یافت میشود بجویید، و تا زمانی که نزدیک است او را بخوانید. شریر راههای خود را ترک گوید، و شخص بدکار افکار خویش را؛ به سوی خداوند بازگردد، که بر وی رحم خواهد کرد؛ و به سوی خدایمان بیاید، که او را بهفراوانی خواهد آمرزید.» خداوند میفرماید: «افکار من افکار شما نیست، و نه راههای من، راههای شما. زیرا چنانکه آسمان از زمین بلندتر است، راههای من نیز از راههای شما و افکار من از افکار شما بلندتر است.
اِشعیا 6:55-9 Persian Old Version (POV-FAS)
خداوند را مادامی که یافت میشود بطلبید ومادامی که نزدیک است او را بخوانید. شریر راه خود را و گناه کار افکار خویش را ترک نماید وبسوی خداوند بازگشت کند و بر وی رحمت خواهد نمود و بسوی خدای ما که مغفرت عظیم خواهد کرد. زیرا خداوند میگوید که افکار من افکار شما نیست و طریق های شما طریق های من نی. زیرا چنانکه آسمان از زمین بلندتر است همچنان طریق های من از طریق های شما و افکارمن از افکار شما بلندتر میباشد.
اِشعیا 6:55-9 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خداوند را مادامی که یافت میشود بطلبید، و مادامی که نزدیک است او را بخوانید. ای گناهکاران، از کارها و فکرهای فاسد خود دست بکشید و به سوی خداوند بازگشت کنید، زیرا او بسیار بخشنده است و بر شما رحم خواهد کرد. خداوند میفرماید: «فکرهای من فکرهای شما نیست، و راههای من هم راههای شما نیست. به همان اندازه که آسمان بلندتر از زمین است، راههای من نیز از راههای شما و فکرهای من از فکرهای شما بلندتر و برتر است.
اِشعیا 6:55-9 مژده برای عصر جدید (TPV)
اکنون که خداوند نزدیک است، به نزد او بازگردید و به درگاه او دعا کنید. شریران راههای خود را ترک کنند، و بدکاران افکار خود را تغییر دهند. بگذارید آنها به نزد خداوند، خدای ما بازگردند. او بر آنها رحیم و بخشنده خواهد بود. خداوند میگوید: «افکار من، افکار شما نیست و نه روشهای من، مثل روشهای شما. همانقدر که آسمانها از زمین بلندتر هستند، همانقدر، افکار من از افکار شما بلندتر است.