اِشعیا 2:43
اِشعیا 2:43 Persian Old Version (POV-FAS)
چون از آبها بگذری من با تو خواهم بود و چون از نهرها (عبورنمایی ) تو را فرونخواهند گرفت. وچون از میان آتش روی، سوخته نخواهی شد وشعلهاش تو را نخواهد سوزانید.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه اِشعیا 43اِشعیا 2:43 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
هنگامی که از آبهای عمیق بگذری من با تو خواهم بود. هنگامی که سیل مشکلات بر تو هجوم آورد، نخواهم گذاشت غرق شوی! هنگامی که از میان آتش ظلم و ستم عبور کنی، شعلههایش تو را نخواهند سوزاند!
به اشتراک گذاشتن
مطالعه اِشعیا 43اِشعیا 2:43 مژده برای عصر جدید (TPV)
وقتی تو از آبهای عمیق میگذری، من با تو خواهم بود. مشکلات بر تو چیره نخواهند شد. وقتی از میان آتش رد شوی، نمیسوزی، و سختیها به تو صدمهای نخواهند زد.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه اِشعیا 43