عبرانیان 1:10-4
عبرانیان 1:10-4 Persian Old Version (POV-FAS)
زیرا که چون شریعت را سایه نعمتهای آینده است، نه نفس صورت آن چیزها، آن هرگز نمی تواند هر سال به همان قربانی هایی که پیوسته میگذرانند، تقرب جویندگان را کامل گرداند. والا آیا گذرانیدن آنها موقوف نمی شدچونکه عبادتکنندگان، بعد از آنکه یک بار پاک شدند، دیگر حس گناهان را در ضمیر نمی داشتند؟ بلکه در اینها هر سال یادگاری گناهان میشود. زیرا محال است که خون گاوهاو بزها رفع گناهان را بکند.
عبرانیان 1:10-4 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
شریعت موسی و تشریفات مذهبی آن فقط پیشنمایش و سایهای مبهم است از امور نیکویی که بنا بود مسیح برای ما به ارمغان بیاورد، اما نه صورت واقعی آنها. به همین دلیل، چنین شریعتی نمیتواند با همان قربانیهای مکرر و سالیانه، آنانی را که برای عبادت به حضور خدا میآیند، کامل سازد. زیرا اگر قدرت چنین کاری را داشت، یک قربانی کافی میبود تا عبادتکننده، یک بار و برای همیشه، پاک شود و دیگر احساس تقصیر و گناه نکند. در حالی که میبینیم این قربانیها همه ساله، به جای آنکه وجدان مردم را آسوده کند، خاطرهٔ تلخ نافرمانیها و گناهانشان را به یادشان میآورد. زیرا محال است که خون گاوها و بزها واقعاً لکههای گناه را پاک سازد.
عبرانیان 1:10-4 مژده برای عصر جدید (TPV)
شریعت موسی تصویر كاملی از حقایق آسمانی نبود، بلكه فقط از پیش دربارهٔ چیزهای نیكوی آینده خبر میداد. مثلاً سال به سال طبق شریعت همان قربانیها را تقدیم میکردند ولی با این وجود، عبادتكنندگان نتوانستند به كمال برسند. اگر این عبادتكنندگان فقط یکبار از گناهان خود پاک میشدند، دیگر خود را گناهكار نمیدانستند و تمام این قربانیها موقوف میشد. امّا در عوض این قربانیها همهساله گناهان آنها را بهیادشان میآورد، زیرا خون گاوها و بُزها هرگز نمیتواند گناهان را برطرف نماید.
عبرانیان 1:10-4 هزارۀ نو (NMV)
شریعت فقط سایۀ چیزهای نیکوی آینده است، نه صورت واقعی آنها. از همین رو، هرگز نمیتواند با قربانیهایی که سال به سال پیوسته تکرار میشود، آنان را که برای عبادت نزدیک میآیند، کامل سازد. وگرنه آیا تقدیم آنها متوقف نمیشد؟ زیرا در آن صورت، عبادتکنندگان یک بار برای همیشه پاک میشدند و از آن پس دیگر برای گناهان خود احساس تقصیر نمیکردند. امّا آن قربانیها هر سال یادآور گناهانند، چرا که ممکن نیست خون گاوها و بزها گناهان را از میان بردارد.