پیدایش 29:11-32
پیدایش 29:11-32 Persian Old Version (POV-FAS)
و ابرام و ناحور زنان برای خود گرفتند. زن ابرام را سارای نام بود. و زن ناحور را ملکه نام بود، دختر هاران، پدر ملکه وپدر یسکه. اما سارای نازاد مانده، ولدی نیاورد. پس تارح پسر خود ابرام، و نواده خودلوط، پسر هاران، و عروس خود سارای، زوجه پسرش ابرام را برداشته، با ایشان از اور کلدانیان بیرون شدند تا به ارض کنعان بروند، و به حران رسیده، در آنجا توقف نمودند. و مدت زندگانی تارح، دویست و پنج سال بود، و تارح درحران مرد.
پیدایش 29:11-32 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
ابرام و ناحور ازدواج کردند. نام زن ابرام سارای، و نام زن ناحور مِلکه بود. (مِلکه و خواهرش یسکه دختران برادر ناحور، یعنی هاران بودند.) سارای نازا بود و فرزندی نداشت. تارح پسرش ابرام، نوهاش لوط و عروسش سارای را با خود برداشت و اور کلدانیان را به قصد کنعان ترک گفت. اما وقتی آنها به شهر حران رسیدند در آنجا ماندند. تارح در سن ۲۰۵ سالگی در حران درگذشت.
پیدایش 29:11-32 مژده برای عصر جدید (TPV)
اَبرام با سارای ازدواج كرد و ناحور با مِلكَه دختر هاران ازدواج نمود. هاران پدر یسكه هم بود. امّا سارای نازا بود و فرزندی به دنیا نیاورد. تارح، پسرش اَبرام و نوهاش لوط پسر هاران و عروسش سارای زن اَبرام را برداشت و با آنها از اور كلدانیان به طرف سرزمین كنعان بیرون رفت. آنها رفتند تا به حرّان رسیدند و در آنجا اقامت كردند. تارح در آنجا در سن دویست و پنج سالگی مرد.
پیدایش 29:11-32 هزارۀ نو (NMV)
اَبرام و ناحور زن اختیار کردند. نام زن اَبرام سارای، و نام زن ناحور مِلکَه بود، دخترِ هاران، که پدر مِلکَه و یِسکَه بود. و اما سارای نازا بود و فرزندی نداشت. تارَح پسر خود اَبرام، و نوۀ خود لوط، پسر هاران، و عروس خود سارای، همسر پسرش اَبرام را برگرفت، و ایشان با هم از اورِ کَلدانیان به در آمدند تا به سرزمین کنعان بروند، ولی چون به حَران رسیدند، در آنجا اقامت گزیدند. روزهای زندگانی تارَح دویست و پنج سال بود، و تارَح در حَران درگذشت.