اَفِسسیان 19:2-22
اَفِسسیان 19:2-22 Persian Old Version (POV-FAS)
پس از این به بعد غریب و اجنبی نیستیدبلکه هموطن مقدسین هستید و از اهل خانه خدا. و بر بنیاد رسولان و انبیا بنا شدهاید که خودعیسی مسیح سنگ زاویه است. که در وی تمامی عمارت با هم مرتب شده، به هیکل مقدس در خداوند نمو میکند. و در وی شما نیز با هم بنا کرده میشوید تا در روح مسکن خدا شوید.
اَفِسسیان 19:2-22 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
اکنون دیگر شما نسبت به خدا غریب و بیگانه نیستید، بلکه همراه با مقدّسین، اهل وطن الهی میباشید و با سایر ایمانداران عضو خانوادهٔ خدا هستید. شما به ساختمانی تعلق دارید که زیربنای آن را رسولان و انبیا تشکیل میدهند و عیسی مسیح هم سنگ اصلی آن ساختمان است. ما که ایمان آوردهایم، با مسیح به یکدیگر متصل شدهایم تا به تدریج رشد کنیم و به صورت یک خانهٔ زیبای عبادت درآییم. شما غیریهودیان نیز با یکدیگر بنا میشوید تا مَسْکَنی شوید که خدا بهواسطۀ روح خود در آن زندگی میکند.
اَفِسسیان 19:2-22 مژده برای عصر جدید (TPV)
پس شما غیر یهودیان، دیگر غریب و بیگانه نیستید بلكه با مقدّسین خدا هموطن و اعضاء خانوادهٔ خدا هستید. شما بر شالودهای كه به دست رسولان و انبیا نهاده شده است، بنا شدهاید و عیسی مسیح سنگ اصلی آن است. در اتّحاد با اوست كه تمام عمارت به هم متّصل میگردد و رفتهرفته در خداوند به صورت یک معبد مقدّس در میآید. شما نیز در اتّحاد با او و همراه دیگران به صورت مكانی بنا خواهید شد كه خدا به وسیلهٔ روح خود در آن زندگی میکند.
اَفِسسیان 19:2-22 هزارۀ نو (NMV)
پس دیگر نه بیگانه و اجنبی، بلکه هموطن مقدسین و عضو خانوادۀ خدایید؛ و بر شالودۀ رسولان و انبیا بنا شدهاید، که عیسی مسیح خودْ سنگ اصلی آن بناست. در او تمامی این بنا به هم میپیوندد و به صورت معبدی مقدّس در خداوند بر پا میشود. و در او شما نیز با هم بنا میشوید تا به صورت مسکنی درآیید که خدا به واسطۀ روحش در آن ساکن است.