اَفِسسیان 5:1-8
اَفِسسیان 5:1-8 Persian Old Version (POV-FAS)
که ما را از قبل تعیین نمود تا او را پسر خوانده شویم بوساطت عیسی مسیح برحسب خشنودی اراده خود، برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن مستفیض گردانید در آن حبیب. که در وی بهسبب خون او فدیه یعنی آمرزش گناهان را به اندازه دولت فیض او یافتهایم. که آن را به ما به فراوانی عطا فرمود در حکمت و فطانت.
اَفِسسیان 5:1-8 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
او ما را از پیش تعیین کرد تا بهواسطۀ عیسی مسیح، فرزندخواندگان او گردیم. این امر کاملاً مطابق بود با ارادۀ او و موجب خشنودیاش میگردید. پس خدا را به سبب فیض پرجلالی که به رایگان بر ما فرو ریخته، میستاییم، فیضی که متعلق به پسر محبوبش میباشد. در او، ما از طریق خونش، رهایی را دریافت کردهایم، همان بخشایش گناهان را، که مطابق است با دولتمندی فیض خدا، فیضی که با گشادهدستی، و همراه با حکمت و درک کامل، بهفراوانی بر ما بارانید!
اَفِسسیان 5:1-8 مژده برای عصر جدید (TPV)
و بر حسب صلاحدید ارادهٔ خویش، برای ما مقدّر فرمود كه به وسیلهٔ عیسی مسیح فرزندان او شویم. تا خدا را برای فیض پر شكوه او كه به رایگان در پسر عزیز خود به ما بخشیده است، سپاس گوییم. از راه اتّحاد با مسیح و به وسیلهٔ خون اوست كه ما رهایی یافته، و گناهان ما بخشیده شد و چقدر عظیم است آن فیضی كه خدا به فراوانی به ما بخشیده است.
اَفِسسیان 5:1-8 هزارۀ نو (NMV)
بنا بر قصد نیکوی ارادۀ خود، ما را از پیش تعیین کرد تا به واسطۀ عیسی مسیح از مقام پسرخواندگی او برخوردار شویم؛ تا بدین وسیله فیض پرجلال او ستوده شود، فیضی که در آن محبوب بهرایگان به ما بخشیده شده است. در او، ما به واسطۀ خون وی رهایی یافتهایم، که این همان آمرزش گناهان است، که آن را به اندازۀ غنای فیض خود، همراه با حکمت و فهم کامل، بهفراوانی به ما بخشیده است.