کولُسیان 7:4-9
کولُسیان 7:4-9 هزارۀ نو (NMV)
تیخیکوس شما را به کمال از احوال من آگاه خواهد ساخت. او برادری عزیز، خادمی امین و همکار من در خداوند است. او را نزدتان میفرستم تا از احوال ما آگاه شوید، و تا دل شما را تشویق کند. او همراه اونِسیموس، برادر امین و عزیز ما که از خود شماست، نزدتان میآید. ایشان شما را از هرآنچه در اینجا میگذرد آگاه خواهند ساخت.
کولُسیان 7:4-9 Persian Old Version (POV-FAS)
تیخیکس، برادر عزیز و خادم امین وهمخدمت من در خداوند، از همه احوال من شمارا خواهد آگاهانید، که او را به همین جهت نزدشما فرستادم تا از حالات شما آگاه شود و دلهای شما را تسلی دهد، با انیسیمس، برادر امین وحبیب که از خود شماست، شما را از همه گزارش اینجا آگاه خواهند ساخت.
کولُسیان 7:4-9 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
برادر عزیزمان تیخیکوس، شما را از وضع من آگاه خواهد ساخت؛ او خدمتگزار وفادار مسیح و همخدمت من است. او را فقط به همین منظور نزد شما میفرستم، تا از چگونگی حال ما باخبر شوید و با شنیدن سخنان او دلگرم و تشویق گردید. در ضمن اونیسیموس را نیز همراه او میفرستم که برادر عزیز ما و از خود شماست. این دو برادر، شما را در جریان همهٔ وقایع اینجا خواهند گذاشت.
کولُسیان 7:4-9 مژده برای عصر جدید (TPV)
«تیخیكاس» شما را از وضع من مطّلع خواهد ساخت. او برادر عزیز و خادمی وفادار است و با من در كار خداوند مثل یک غلام خدمت میکند. او را به این منظور نزد شما میفرستم تا از احوال ما باخبر شوید و تا خاطر شما را آسوده كند. «اونیسیموس» كه برادر محبوب وفادار و یكی از خودتان میباشد، همراه اوست. این دو، شما را از همهٔ اموری كه اینجا در جریان است، آگاه خواهند ساخت.