کولُسیان 7:3-10
کولُسیان 7:3-10 Persian Old Version (POV-FAS)
که شما نیز سابق در اینها رفتار میکردید، هنگامی که در آنها زیست مینمودید. لیکن الحال شماهمه را ترک کنید، یعنی خشم و غیظ و بدخویی وبدگویی و فحش را از زبان خود. به یکدیگردروغ مگویید، چونکه انسانیت کهنه را با اعمالش از خود بیرون کردهاید، و تازه را پوشیدهاید که به صورت خالق خویش تا به معرفت کامل، تازه میشود،
کولُسیان 7:3-10 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
شما نیز زمانی که هنوز به این دنیای گناهآلود تعلق داشتید، اسیر همین عادتهای شرمآور بودید. اما اکنون وقت آن است که خشم و کینه و فحش و سخنان زشت را همچون جامهای پوسیده از تن خود درآورید و دور بیندازید. به یکدیگر دروغ نگویید، زیرا آن طبیعت کهنه و فاسد شما که دروغ میگفت، دیگر مرده و از بین رفته است؛ و اکنون زندگی کاملاً تازهای را در پیش گرفتهاید، که طی آن در شناخت راستی ترقی میکنید و میکوشید هر روز بیشتر شبیه مسیح، خالق این زندگی تازه شوید.
کولُسیان 7:3-10 مژده برای عصر جدید (TPV)
زمانیکه شما در آن وضع زندگی میکردید، کارهای شما نیز مانند دیگران بود. همچنین اكنون شما باید خشم، غیظ و بدخواهی را از دلهایتان و اهانت و حرفهای زشت را از لبهای خود به كلّی دور سازید. دیگر دروغ نگویید، زیرا با آن آدمی كه در سابق بودید و عادتهای او قطع رابطه کردهاید. و زندگی را به صورت انسان تازهای شروع نمودهاید -انسانی كه پیوسته در شباهت خالق خود به شكل تازهای در میآید- تا رفته رفته به شناخت كامل خدا برسد.
کولُسیان 7:3-10 هزارۀ نو (NMV)
شما نیز در زندگی گذشتۀ خود به این راهها میرفتید. امّا اکنون باید همۀ اینها را از خود دور کنید، یعنی خشم، عصبانیت، بدخواهی، ناسزاگویی و سخنان زشت را از دهان خود. به یکدیگر دروغ مگویید، زیرا آن انسانِ قدیم را با کارهایش از تن به در آوردهاید و انسانِ جدید را در بر کردهاید، که در معرفتِ حقیقیْ هر آن نو میشود تا به صورت آفرینندۀ خویش درآید.