۱تیموتائوس 9:6-10
۱تیموتائوس 9:6-10 Persian Old Version (POV-FAS)
اماآنانی که میخواهند دولتمند شوند، گرفتارمی شوند در تجربه و دام و انواع شهوات بیفهم ومضر که مردم را به تباهی و هلاکت غرق میسازند. زیرا که طمع ریشه همه بدیهااست که بعضی چون درپی آن میکوشیدند، ازایمان گمراه گشته، خود را به اقسام دردهاسفتند.
۱تیموتائوس 9:6-10 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
زیرا آنانی که به دنبال ثروتاندوزی میدوند، دیر یا زود دست به کارهای نادرست میزنند؛ این کارها به خود ایشان صدمه زده، فکرشان را فاسد میکند و آنها را به تباهی و نابودی میکشد. زیرا عشق به ثروت، ریشۀ انواع شرارتهاست. بعضیها که در آرزوی ثروت بودهاند، از ایمان رویگردان شده، خود را گرفتار انواع دردها کردهاند.
۱تیموتائوس 9:6-10 مژده برای عصر جدید (TPV)
امّا آنانی كه در آرزوی جمع كردن ثروت هستند، به وسوسه و دام آرزوهای پوچ و زیانبخشی كه آدمی را به تباهی و نیستی میکشاند گرفتار میشوند. زیرا عشق به پول، سرچشمهٔ همهنوع بدیهاست و به علّت همین عشق است كه، بعضیها از ایمان منحرف گشته، قلبهای خود را با رنجهای بسیار جریحهدار ساختهاند.
۱تیموتائوس 9:6-10 هزارۀ نو (NMV)
امّا آنان که سودای ثروتمند شدن دارند، دچار وسوسه میشوند و به دام امیال پوچ و زیانباری گرفتار میآیند که موجب تباهی و نابودی انسان میگردد. زیرا پولدوستی ریشهای است که همه گونه بدی از آن به بار میآید، و بعضی در آرزوی ثروت، از ایمان منحرف گشته، خود را به دردهای بسیار مجروح ساختهاند.