۱تواریخ 8:16-36
۱تواریخ 8:16-36 Persian Old Version (POV-FAS)
يهُوَه را حمد گوييد و نام او را بخوانيد. اعمال او را در ميان قومها اعلام نماييد. اورا بسراييد براي او تسبيح بخوانيد. در تمامي کارهاي عجيب او تفکر نماييد. در نام قدّوس او فخر کنيد. دل طالبان خداوند شادمان باشد. خداوند و قوت او را بطلبيد. روي او را پيوسته طالب باشيد. کارهاي عجيب را که او کرده است، بياد آوريد، آيات او را و داوريهاي دهان وي را، اي ذريت بنده او اسرائيل! اي فرزندان يعقوب برگزيده او! يهُوَه خداي ما است. داوريهاي او در تمامي جهان است. عهد او را بياد آوريد تا ابدالآباد، و کلامي را که به هزاران پشت فرموده است، آن عهدي را که با ابراهيم بسته، و قَسَمي را که براي اسحاق خورده است، و آن را براي يعقوب فريضه قرار داد و براي اسرائيل عهد جاوداني؛ و گفت زمين کَنعان را به تو خواهم داد، تا حصه ميراث شما شود، هنگامي که عددي معدود بوديد، قليل العدد و غربا در آنجا، و از اُمّتي تا اُمّتي سرگردان مي بودند، واز يک مملکت تا قوم ديگر. او نگذاشت که کسي بر ايشان ظلم کند، بلکه پادشاهان را به خاطر ايشان توبيخ نمود، که بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبياي مرا ضرر مرسانيد. اي تمامي زمين يهُوَه را بسراييد. نجات او را روز به روز بشارت دهيد. در ميان امّت ها جلال او را ذکر کنيد، و کارهاي عجيب او را در جميع قوم ها. زيرا خداوند عظيم است و بي نهايت محمود؛ و او مُهيب است بر جميع خدايان. زيرا جميع خدايان امّت ها بتهايند. اما يهُوَه آسمانها را آفريد. مجد و جلال به حضور وي است؛ قوت و شادماني در مکان او است. اي قبايل قوم ها خداوند را توصيف نماييد. خداوند را به جلال و قوت توصيف نماييد. خداوند را به جلال اسم او توصيف نماييد. هدايا بياوريد و به حضور وي بياييد. خداوند را در زينت قدوسيت بپرستيد. اي تمامي زمين از حضور وي بلرزيد. ربع مسکون نيز پايدار شد و جنبش نخواهد خورد. آسمان شادي کند و زمين سرور نمايد، و در ميان اُمّت ها بگويند که يهُوَه سلطنت مي کند. دريا و پري آن غرش نمايد؛ و صحرا و هر چه در آن است به وجد آيد. آنگاه درختان جنگل ترنم خواهند نمود، به حضور خداوند زيرا که براي داوري جهان مي آيد. يهُوَه را حمد بگوييد زيرا که نيکو است. زيرا که رحمت او تا ابدالآد است. و بگوييد اي خداي نجات ما ما را نجات بده. و ما را جمع کرده، از ميان اُمت ها رهايي بخش. تا نام قدوس تو را حمد گوييم، و در تسبيح تو فخر نماييم. يهُوَه خداي اسرائيل متبارک باد. از ازل تا ابدالآباد.
۱تواریخ 8:16-36 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خداوند را شکر کنید و نام او را بخوانید؛ کارهای او را به تمام قومهای جهان اعلام نمایید. در وصف او بسرایید و او را ستایش کنید؛ از کارهای شگفتانگیز او سخن بگویید. ای طالبان خداوند شادی نمایید و به نام مقدّس او فخر کنید! خداوند و قوت او را طالب باشید و پیوسته حضور او را بخواهید. آیات و عجایبی را که به عمل آورده و فرامینی را که صادر کرده، به یاد آورید. ای فرزندان خادم او ابراهیم، ای پسران یعقوب، که برگزیدۀ او هستید. اوست یهوه، خدای ما! و عدالتش در تمام دنیا نمایان است. عهد او را همیشه به یاد داشته باشید عهدی که با هزاران پشت بسته است؛ عهد او را با ابراهیم، و وعدهٔ او را به اسحاق! او با یعقوب عهد بست و به اسرائیل وعدهای جاودانی داد. او گفت: «سرزمین کنعان را به شما میبخشم تا ملک و میراثتان باشد.» بنیاسرائیل قومی کوچک بودند و در آن دیار غریب؛ میان قومها سرگردان بودند و از مملکتی به مملکتی دیگر رانده میشدند. اما خداوند نگذاشت کسی به آنها صدمه برساند، و به پادشاهان هشدار داد که بر ایشان ظلم نکنند: «برگزیدگان مرا آزار ندهید! بر انبیای من دست ستم دراز نکنید!» ای مردم روی زمین، در وصف خداوند بسرایید! هر روز به مردم بشارت دهید که خداوند نجات میبخشد. شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید. زیرا خداوند بزرگ است و سزاوار ستایش! از او باید ترسید، بیش از همۀ خدایان. خدایان سایر قومها بتهایی بیش نیستند، اما خداوند ما آسمانها را آفریده است. شکوه و جلال در حضور اوست، و قدرت و شادمانی در خانه او. ای تمام قومهای روی زمین، خداوند را توصیف نمایید؛ قدرت و شکوه او را توصیف نمایید؛ عظمت نام خداوند را توصیف نمایید! با هدایا به حضورش بیایید. خداوند را در شکوه قدوسیتش بپرستید! ای تمام مردم روی زمین، در حضور او بلرزید. جهان پایدار است و تکان نخواهد خورد. آسمان شادی کند و زمین به وجد آید. به همۀ قومها بگویید: «خداوند سلطنت میکند!» دریا و هر چه آن را پر میسازد غرش کند، صحرا و هر چه در آن است، به وجد آید. درختان جنگل با شادی بسرایند، در حضور خداوند که برای داوری جهان میآید. خداوند را سپاس گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدی. بگویید: «ای خدای نجات ما، ما را نجات ده. ما را از میان قومها جمع کن و برهان، تا نام مقدّس تو را سپاس گوییم و در ستایش تو فخر کنیم.» متبارک باد یهوه، خدای اسرائیل، از ازل تا ابد. آنگاه همۀ قوم گفتند: «آمین» و خداوند را ستایش کردند.
۱تواریخ 8:16-36 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوند را شکر کنید و عظمت او را بیان نمایید. کارهایی را که انجام داده است به جهانیان اعلام نمایید. برای او سرود حمد بسرایید. و کارهای عظیم او را به مردم بگویید. جلال بر نام مقدّس او باد! شادمان باد، دلهای کسانیکه خداوند را میجویند! از خدا کمک بطلبید و همیشه او را بپرستید. ای فرزندان بندهٔ او ابراهیم، و ای فرزندان یعقوب، برگزیدهٔ او، معجزات و داوریهای خدا را به یاد آورید. او خداوند خدای ماست. او همهٔ زمین را داوری میکند. پیمان او را همیشه به یاد آور، کلامی را که فرمان داد، برای هزار نسل. پیمانی را که با ابراهیم بست، و سوگندی را که با اسحاق یاد کرد حفظ خواهد نمود، عهدی با یعقوب بست پیمانی جاودانه با اسرائیل. خداوند فرمود: «سرزمین کنعان را به عنوان ملکیّت به شما میبخشم.» وقتی تعداد آنها کم بود و در سرزمین کنعان غریب و در کشورها و سلطنتها سرگردان بودند، خداوند به هیچکس اجازه نداد که به آنها آزاری برساند و برای پشتیبانی آنها به پادشاهان هشدار داد. و فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید، و به انبیای من ضرر نرسانید» ای مردم زمین، خداوند را بسرایید. از نجات او هر روز سخن بگویید. جلال او را به ملّتها اعلام نمایید. کارهای شگفت او را در میان همهٔ مردم بگویید. خداوند بزرگ است، او را بسیار ستایش کنید او از همهٔ خدایان شگفتانگیزتر است. زیرا همهٔ خدایان مردم بُتها هستند، امّا خداوند آسمانها را آفرید. شکوه و جلال در حضور اوست، و نیرو و شادمانی در معبد بزرگ او. ای تمامی مردم روی زمین، خداوند را سپاس گویید. جلال و توان او را سپاس گویید. نام با شکوه خداوند را بستایید، به معبد بزرگ او بیایید و هدیه بیاورید. به لرزه درآیید، همهٔ زمینیان، جهان استوار و پایدار گشته و هرگز نخواهد جُنبید. ای زمین و آسمان شاد باشید، به ملّتها بگویید خداوند پادشاهی میکند. دریا و آنچه در آن است به خروش آیید و کشتزارها و هرچه در آنهاست شادمان گردند. آنگاه درختان جنگل از شادمانی در حضور خداوند بخوانند زیرا او برای داوری زمین میآید، خداوند را سپاس گویید زیرا او نیکوست، و محبّت پایدار او جاودانه است. به او بگویید: «ای خدای نجاتدهنده، ما را رهایی بخش، ما را گردهم آور و از ملّتها رها کن، تا بتوانیم سپاسگزار باشیم و نام مقدّس تو را ستایش کنیم.» سپاس بر خداوند خدای اسرائیل! او را از اکنون تا ابد سپاس گویید.
۱تواریخ 8:16-36 هزارۀ نو (NMV)
خداوند را سپاس گویید، و نام او را بخوانید! ملتها را از اَعمال او باخبر سازید. او را بسرایید و برایش سرود ستایش بخوانید! همۀ کارهای شگفتش را بازگویید! در نام قدوس او فخر کنید؛ دل جویندگان خداوند شادمان گردد! خداوند و قوّت او را بطلبید؛ پیوسته جویای روی او باشید! عجایبی را که به عمل آورده است، یاد بدارید، آیات او و داوریهای دهانش را. ای نسل خادم او اسرائیل، ای پسران یعقوب، که برگزیدۀ اویید! اوست یهوه خدای ما! داوریهای او در تمام جهان است! عهد خود را تا به ابد یاد میدارد، کلامی را که فرموده است، تا هزاران پشت؛ عهدی را که با ابراهیم بست، و سوگند خود را به اسحاق! آن را چون فریضهای برای یعقوب استوار فرمود، و چون عهدی جاودان برای اسرائیل. گفت: «به تو سرزمین کنعان را خواهم بخشید، تا قلمروِ میراث شما شود.» آنگاه که شمارشان اندک بود، و انگشتشمار بودند و در آنجا غریب، آنگاه که از قومی به قوم دیگر آواره بودند، و از مملکتی به ملت دیگر، نگذاشت کسی بر ایشان ظلم روا دارد، بلکه پادشاهان را به خاطر ایشان توبیخ کرده، گفت: «دست خود را بر مسیحان من دراز مکنید، و انبیای مرا آزار مرسانید!» ای تمامی زمین، برای خداوند بسرایید؛ روز به روز نجات او را بشارت دهید! جلال او را در میان ملتها بازگویید، و اعمال شگفتش را در میان همۀ قومها! زیرا خداوند بزرگ است و بهغایت شایان ستایش؛ از او میباید ترسید، بیش از همۀ خدایان. زیرا همۀ خدایانِ قومها، بتهای بیارزشند، اما خداوند آسمانها را بساخت. فرّ و شکوه به حضور وی است، و توانایی و شادی در مکان سکونت وی. ای طوایفِ قومها، وصف خداوند را بگویید! وصفِ جلال و قوّت خداوند را بگویید! وصفِ جلال نام خداوند را بگویید! هدیه بیاورید و به حضور او بیایید! خداوند را در فرّ قدوسیتش بپرستید! ای تمامی زمین، از حضور او بلرزید! آری، جهان مستحکم است و جنبش نخواهد خورد. آسمان شادی کند و زمین به وجد آید؛ باشد که در میان قومها بگویند، «خداوند پادشاهی میکند!» دریا و هرآنچه آن را پر میسازد، غرّش کند؛ صحرا و هرآنچه در آن است، به وجد آید. آنگاه درختان جنگل پیش روی خداوند بانگ شادی بر خواهند آورد، زیرا که میآید تا زمین را داوری کند. خداوند را سپاس گویید زیرا که نیکوست، و محبتش تا ابدالآباد است. گویید: «ای خدای نجات ما، نجاتمان ده، از میان قومها ما را گرد آور و رهاییمان ده، تا نام قدوس تو را سپاس گوییم و در ستایش تو فخر کنیم. متبارک باد یهوه، خدای اسرائیل، از ازل تا ابدالآباد.» آنگاه تمامی قوم گفتند: «آمین!» و خداوند را ستایش کردند.