San Mateo 13

13
Xatakalhchuhuí̠n cha̠tum chana̠ná
(Marcos 4.1‑9; Lucas 8.4‑8)
1Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú Jesús táca̠xli y alh nac pupunú la̠qui̠ antá naca̠­ma̠­kalh­chuhu­hui̠ni̠y cris­tianos. 2Pero cumu luu lhu̠hua la̠ta tata­mac­xtú­mi̠lh anta­nícu xlá xuí mejor táju̠lh nac aktum barco; antá culucs táhui y xa̠maka­pi­tzí̠n la̠ta xli̠­lhu̠hua antá tatá̠­yalh nac xquilhtú̠n chú­chut la̠qui̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí̠n. 3Jesús lhu̠hua hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh, y na̠ ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí̠n:
—Maktum quilh­ta­macú cha̠tum cha­na̠ná alh chan xatalhtzi xli̠­chánat. 4Acxni̠ xlá xcha­na̠­nan­ti̠­lhay maka­pi­tzí̠n xli̠­chánat tata­ma̠chá nac tiji; caj li̠puntzú taminchá lactzu spu̠n y tasa­cuaqui̠­ko̠lh. 5Maka­pi­tzí̠n xli̠­chánat tata­ma̠chá nac ca̠chi­huixni anta­nícu ni̠tu̠cu xka­lhi̠y tíyat. Ama̠­ko̠lh li̠chánat pala pulhli porque ni̠ lhu̠hua xuani̠t tíyat, 6pero acxni̠ tax­tuchi chi­chiní y li̠pe̠cua tzú­culh akchi­chín pala sca̠cli porque ni̠tu̠cu xma̠­ti̠­ju̠ni̠t xtan­káxe̠k. 7Maka­pi­tzí̠n xli̠­chánat tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní̠n; a̠má lhtucú̠n la̠li̠­huán stacli y ma̠lan­ka̠­ko̠lh. 8Pero huata maka­pi­tzí̠n xli̠­chánat tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat y acxni̠ tás­tacli luu lhu̠hua tahuá­calh xta­huácat; maka­pi­tzí̠n tachaná̠n huí tu̠ xka­lhi̠y ma̠x cumu aktum ciento xtalhtzi caj la̠ta akatum xaquihui, maka­pi­tzí̠n cumu tutum­puxám y maka­pi­tzí̠n ma̠x cumu puxa­ma­cá̠hu caj la̠ta aka­tunu tachaná̠n. 9¡Para hui­xinín kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán pus li̠huana̠ cakax­páttit la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cuani­putún!
Jesús huan túcu xpa̠lacata ca̠li̠kalhchuhui̠nán caj la̠ lactzu cuento
(Marcos 4.10‑12; Lucas 8.9‑10)
10Caj li̠puntzú a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh anta­nícu xlá xuí y chuné taka­lhás­quilh:
—Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu xpa̠­la­cata acxni̠ huix ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ya cris­tianos catu̠huá ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuc­niya min­ta­chu­huí̠n, porque huix catzi̠ya pi̠ tzinú tuhua naaka­ta̠k­scán?
11Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh:
—Hui­xinín xli̠­ca̠na pi̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni̠t nahuili̠y xasa̠sti xta­péksi̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero huá la̠ta xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠ quin­ta­sta̠­laniy, xlacán ni̠lay taaka­ta̠ksa lácu luu naqui̠­taxtuy. 12Porque hua̠nti̠ lak­tzaksay aka­ta̠ksa a̠má xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi̠y a̠tzinú nama̠x­qui̠­cancú y a̠tzinú hua̠k naka­lhi̠y; pero hua̠nti̠ ni̠ lak­tzak­sa­putún aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ kalhi̠y xlá namak­lhti̠­ko̠cán hasta ma̠squi caj xma̠n huá hua̠ntu̠ kalhi̠y. 13Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy catu̠huá hua̠ntu̠ tzinú tuhua nata­liaka­ta̠ksa acxni̠ aquit cca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y, y ma̠squi takax­mata quin­ta­chu­huí̠n chu­na­tiyá tata­mak­xteka cumu la̠m­para ni̠tu̠ takax­mat­má̠­nalh; ma̠squi xlacán taucxilh­má̠­nalh hua̠ntu̠ aquit cma̠­kan­tax­ti̠ma, chu­na­tiyá tata­mak­xteka cumu la̠m­para ni̠tu̠ taucxilh­má̠­nalh. 14Pus antá chú nac xla­ta­ma̠tcán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos li̠kan­taxtuy hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tili̠­chu­huí̠­nalh pro­feta Isaías acxni̠ chiné huá:
Ma̠squi cris­tianos takáx­matli hua̠ntu̠ lacuán tas­tac­ya̠hu ni̠tu̠cu cati­taaká­ta̠ksli;
ma̠squi na̠ cataúcxilhli lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, pero chu­na­tiyá nata­ta­mak­xteka cumu la̠m­para ni̠tu̠cu taca­tzi̠y.
15Xna­cujcán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos luu xli̠­ca̠na tama̠­pa­lhi̠ni̠t;
ma̠squi xlacán takax­mata pero ni̠lay taaka­ta̠ksa,
ma̠squi luu kalhi̠ko̠y xla­kas­ta­pucán chu­na­tiyá cumu la̠ laka­tzí̠n tala­má̠­nalh
la̠qui̠ chuná ni̠ nata­li̠­la­ca­hua̠nán xla­kas­ta­pucán
y na̠ ni̠para huá xta­ke̠ncán nata­li̠­kax­mata,
ni̠m­para huá xna­cujcán nata­liaka­ta̠ksa;
y chuná ni̠ caquin­ti­ta­li̠­pá̠hua
xla­cata pi̠ aquit nac­ca̠­ma̠t­la̠nti̠y y nac­ca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.
16’Pero luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu hui­xinín porque kalhi̠­yá̠tit mila­kas­ta­pucán y liucxi­lhá̠tit hua̠ntu̠ ctla­huay, na̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán y li̠kax­pa­tá̠tit quin­ta­chu­huí̠n. 17Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ lhu̠hua pro­fetas y lacuán cris­tianos hua̠nti̠ maká̠n quilh­ta­macú tati­la­ta­ma̠ni̠t huata xlacán na̠ luu xtaucxilh­putún hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú ucxilh­pá̠tit pero xlacán ni̠ taúcxilhli; na̠ xta­kax­mat­putún hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú kax­pat­pá̠tit pero huata xlacán ni̠ ca̠ma̠x­quí̠­calh quilh­ta­macú nata­kax­mata.
Jesús ma̠lacapu̠tuncuhui̠y xatakalhchuhuí̠n chana̠ná
(Marcos 4.13‑20; Lucas 8.11‑15)
18’Hui­xinín luu li̠huana̠ cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­chu­huí̠n cha­na̠ná: 19Ama̠­ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac tiji y tasa­cuaqui̠­ko̠lh lactzu spu̠n, huá cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tuca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y nac xasa̠sti xta­péksi̠t; xlacán takax­mata pero aca­li̠stá̠n mina̠chá akska­huiní y ca̠ma̠­ta­pa̠­nu̠niy a̠má lacuán tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xchan­cani̠t nac xna­cujcán. 20Ama̠­ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lak­chi­huixni, huá cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tuca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios, xli̠­ca̠na luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n tala­kati̠y y tla̠n tat­la­huay. 21Pero cumu ni̠ luu xli̠­ca̠na hua̠k xta­hui­li̠ni̠t nac xna­cujcán cumu la̠ a̠ ni̠ cama̠­ti̠­ju̠chá xtan­káxe̠k, ni̠ luu maka̠s tamaka­palay y acxni̠ chú xlacán tamaklh­ca­tzi̠y pi̠ ca̠tzak­sa­má̠­calh osuchí ca̠li̠­pu­tza­sta̠­la­má̠­calh caj xpa̠­la­cata cumu tali̠­pa̠­huán xta­chu­huí̠n Dios, huata tu̠ xlacán tat­la­huay mejor caj tali̠­pu­huán y taak­xtek­makán. 22Ama̠­ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní̠n xlacán huá tali̠­taxtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios pero huata a̠tzinú tali̠­taaka­tzanke̠y catu̠huá hua̠ntu̠ huí xala ca̠quilh­ta­macú para la̠ta lácu nata­ka­lhi̠y lhu̠hua tumi̠n y lácu li̠pa̠­xúhu nata­la­tama̠y, y chuná tali̠­taak­ska­hui­tama̠y pu̠tum hua̠ntu̠ xlacán tala­kati̠y, y na̠chuná chú tali̠­ma̠­lan­kako̠y xta­péksi̠t Dios y antá ni̠lay ma̠sta̠y xta­huácat nac xla­ta­ma̠tcán. 23Y huata a̠má tachaná̠n hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat huá xlacán tali̠­taxtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios, xlacán tat­la­huay hua̠ntu̠ antá ca̠li̠­ma̠­peksi̠y y chuná xlacán lhu̠hua hua̠ntu̠ tali̠­ma̠­siyuy xta­hua­catcán. Maka­pi­tzí̠n xta̠­chuná a̠ma̠ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tamá̠s­ta̠lh aktum cientu xtalhtzi caj la̠ta akatum, y maka­pi­tzí̠n xta̠­chuná cumu la̠ ti̠ tamá̠s­ta̠lh puxa­ma­cá̠hu.
Xatakalhchuhuí̠n li̠xcájnit li̠cúxtut nac xlaksti̠pa̠ncán xatlá̠n tachaná̠n
24Jesús ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nampá eé takalh­chu­huí̠n:
—Amá xasa̠sti xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui̠ma uú nac ca̠quilh­ta­macú luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ lacuán li̠chánat hua̠ntu̠ cha̠tum chixcú chalh nac xca̠­tu­huá̠n. 25Y li̠huán xtalh­ta­ta­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cha­na̠­naní̠n ca̠tzi̠sní tze̠k tanu̠chi cha̠tum hua̠nti̠ csi̠­tzi̠niy xpu̠­chiná a̠má pú̠cuxtu y antá xlá tzú­culh xpu­yu­makán catu̠huá hua̠ntu̠ ni̠ lacuán li̠cúxtut nac xlak­sti̠­pa̠ncán trigo; acxni̠ chuná tla­hua­ko̠lh la̠li̠­huán alh. 26Acxni̠ a̠má trigo stacli y tzú­culh tahuacay xta­huácat na̠ hasta acxnicú tzú­culh tasiyuy xaní­cuma̠ caj li̠xcáj­nit li̠cúxtut. 27Ama̠­ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ antá xtas­cuj­má̠­nalh la̠li̠­huán táalh tahuaniy xpat­roncán: “Patrón, nac min­ca̠­tu­huá̠n anta­nícu huix ticha­ná̠­nanti luu lacuán xuani̠t mili̠­chánat, ¿nícu chi̠nchú minchá a̠má xali̠xcáj­nit li̠cúxtut?” 28Xpu̠­chiná a̠má tachaná̠n chiné ca̠huá­nilh: “Cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ hua̠nti̠ luu quin­ca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n chuná quin­ca̠t­la­hua­ni̠tán.” Xlacán tahua­nipá: “¿Lácu chi̠nchú huana, pi̠ caná̠hu pulhu­ma­ka­ná̠hu tamá li̠xcáj­nit li̠cúxtut?” 29Pero xlá ca̠huá­nilh: “Ni̠chuná cat­la­huátit, chicá para xamaktum acxni̠ hui­xinín pulhu­pá̠tit nahuán li̠cúxtut na̠ napu­lhu­yá̠tit a̠má trigo. 30Huata mejor xatlá̠n lacx­tum catas­tac­ke̠lh hasta acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta pu̠tum nata­ma̠­mac­xtumi̠y quin­ta­chaná̠n xla­cata pi̠ pu̠lh huá napu­lhucán hua̠ntu̠ xali̠xcáj­nit li̠cúxtut y tunuj napa̠­chi̠cán la̠qui̠ naca̠­lac­lhcu­yu­hui­li̠cán, y aca­li̠stá̠n chú nama̠­mac­xtu­mi̠cán trigo y antá nama̠­qui̠cán nac quim­pú̠­cuxi.”
Xatakalhchuhuí̠n xali̠chánat mostaza
(Marcos 4.30‑32; Lucas 13.18‑19)
31Jesús na̠ ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí̠n:
—Amá xasa̠sti xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui̠ma nac ca̠quilh­ta­macú luu xta̠­chuná naqui̠­taxtuy cumu la̠ staca a̠má aktum xali̠­chánat quihui hua̠ntu̠ hua­nicán mos­taza acxni̠ cha̠tum chixcú chan nac xpar­cela. 32Xli̠­ca̠na pi̠ huá u̠má xtalhtzi quihui hua̠ntu̠ a̠tzinú luu actzú la̠ta xli̠­hua̠k li̠cúxtut hua̠ntu̠ lac­lanca tas­taca, pero ma̠squi chuná acxni̠ xlá li̠huana̠ pún luu laca­pala tzucuy staca, hasta caní lanca quihui huán; y luu lhu̠hua kalhi̠y xmak­xpi̠ní̠n, y hasta lactzu spu̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n antá xlacán tla̠n tla­huay xma̠­se­kecán nac xca̠­mak­xpi̠ní̠n.
Xatakalhchuhuí̠n levadura
(Lucas 13.20‑21)
33Na̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠pá eé takalh­chu­huí̠n:
—Amá xasa̠sti xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui̠ma uú nac ca̠quilh­ta­macú luu xta̠­chuná ámaj tala­ka­pun­tumi̠y cumu la̠ lay actzu leva­dura acxni̠ cha̠tum pusca̠t ta̠lak­ko­chi­pa̠s­pita pa̠tutu tapu̠lhca harina; a̠má leva­dura laka­siyu tzucuy tla­huay xta­scújut hasta caní nama̠­ko­nuko̠y xli̠­hua̠k xli̠­lanca a̠má xata­lakmún harina.
Jesús ma̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ titzóknulh profeta Isaías
(Marcos 4.33‑34)
34Y Jesús acxni̠ xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos anka­lhí̠n caj catu̠huá xca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy, y ni̠tu̠ xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y para ni̠ juerza huí tu̠ naca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy. 35Pus huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tili̠­chu­huí̠­nalh pro­feta Isaías nac li̠kalh­ta­huaka acxni̠ chiné tzók­nulh:
Acxni̠ aquit nac­chu­hui̠nán, catu̠huá hua̠ntu̠ nac­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy quin­ta­chu­huí̠n;
lhu̠hua hua̠ntu̠ lacuán tala­ca­pa̠s­tacni nacuán
hua̠ntu̠ xtaaktze̠k­ta­hui­lani̠t hasta la̠ta Dios tima̠­la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú.
Jesús ma̠lacapu̠tuncuhui̠y hua̠ntu̠ huaniputún a̠má xali̠xcájnit li̠cúxtut
36Acxni̠ Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xla­cata pi̠ cataalhá nac xchiccán xlá na̠ alh nac chiqui anta­nícu nata­mak­xteka. Acxni̠ tácha̠lh, xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n chiné tahuá­nilh:
—Xtlahua lanca li̠tlá̠n xqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­chu­huí̠n li̠xcáj­nit li̠cúxtut hua̠ntu̠ xpulhni̠t nac xlak­sti̠pá̠n xala­cuán li̠chánat hua̠ntu̠ xchan­cani̠t nac ca̠tu­huá̠n.
37Huata xlá chiné ca̠huá­nilh:
—Amá chixcú hua̠nti̠ chalh xatlá̠n li̠chánat pus hua­tiyá aquit Xata­lac­sacni Chixcú. 38Y chi̠nchú a̠má ca̠tu­huá̠n pus huá la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. Amá xatlá̠n li̠chánat huá tali̠­taxtuy hua̠nti̠ taca̠­naj­lani̠t quin­ta­chu­huí̠n y tata­pek­si̠niy Dios; y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xali̠xcáj­nit li̠cúxtut huá xlacán tali̠­taxtuy hua̠nti̠ tata­pek­si̠niy akska­huiní. 39Y chi̠nchú a̠má hua̠nti̠ luu ma̠rí si̠tzi̠niy xpu̠­chiná tachaná̠n pus hua­tiyá tamá akska­huiní. Amá li̠x­ká̠nat huá hua­ni­putún la̠ta lácu nas­puta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú; y a̠ma̠ko̠lh xka̠­naní̠n hua̠nti̠ naca̠­ma­ca­mincán xla­cata nata­ma̠­mac­xtumi̠y hua̠ntu̠ aya xalí̠xka̠t pus xlacán huá ángeles. 40Chuná cumu la̠ tla­huacán a̠má li̠cúxtut acxni̠ xka̠­nancán, pu̠lh huá li̠cúxtut pulhucán, li̠huana̠ ma̠mac­xtu­mi̠cán y lhcu­yucán, pus na̠chuná chú naqui̠­taxtuy acxni̠ nas­putcán nac ca̠quilh­ta­macú. 41Aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ca̠­macá̠n quiángeles la̠qui̠ nata­ma̠­mac­xtumi̠y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ tama̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­cris­tianoscán, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ luu lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán. 42Xlacán antá naca̠­ta­mac­pu̠cán nac lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ huí nac pu̠pa̠tí̠n la̠qui̠ antá nata­tasay y nata­ma̠­lac­sa̠ni̠y xta­tzancán caj xpa̠­la­cata xta­pa̠­ti̠ncán. 43Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh juerza tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y xlacán luu li̠pe̠cua la̠ta nata­maca­xka­ke̠­na­na̠chá nac xpu̠­ma̠­peksí̠n Quin­tla̠­ticán Dios xta̠­chuná cumu la̠ chi­chiní. ¡Para hui­xinín kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán pus cakax­páttit!
Xtapéksi̠t Dios xta̠chuná cumu la̠ lhu̠hua tumi̠n
44’Hua̠nti̠ huacu kax­mata pi̠ li̠chu­hui̠­nancán xasa̠sti xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y luu lakati̠y pus xlá luu xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ a̠má chixcú hua̠nti̠ maclay lhu̠hua tumi̠n hua̠k xla oro hua̠ntu̠ xma̠c­nu̠­cani̠t ctíyat nac aktum par­cela. Acxni̠ chú cátzi̠lh pi̠ chuná huata xlá la̠li̠­huán ma̠c­nu̠­paray a̠má tumi̠n y luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n naán nac xchic y nas­ta̠ko̠y hua̠ntu̠ xlá xka­lhi̠y la̠qui̠ chú tla̠n nata­ma̠­huay a̠má par­cela.
Xtapéksi̠t Dios xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ tapara̠xla perla
45’Na̠chu­na­li̠túm a̠má hua̠nti̠ huacu kax­mata la̠ta li̠chu­hui̠­nancán xasa̠sti xta­péksi̠t Dios y xlá luu lakati̠y, luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti̠ sta̠nán y tama̠­huanán y putzat­la̠­huán lacuán perlas, pero hua̠ntu̠ luu xli̠­ca̠na xala­cuán. 46Pero para chú naqui̠­maclay aktum hua̠ntu̠ luu xatlá̠n y xlá tancs catzi̠y pi̠ ni̠tu̠ anán hua̠ntu̠ xta̠­chuná xli̠­li̠­la­káti̠t, huata xlá la̠li̠­huán an nac xchic, ca̠s­ta̠ko̠y la̠tachá túcua kalhi̠y la̠qui̠ chú chuná tla̠n nata­ma̠­huay a̠má xatlá̠n perla.
Xtapéksi̠t Dios na̠ luu xta̠chuná cumu la̠ pu̠sakajú̠n
47’Amá xasa̠sti xta­péksi̠t Dios na̠ luu xta̠­chuná amaj qui̠­taxtuy cumu la̠ pu̠sa­kajú̠n acxni̠ maju̠cán nac kalh­tu̠­choko y ti̠pa̠­katzi la̠tachá túcuya̠ squi̠ti hua̠k ti̠tiyay. 48Acxni̠ chú aya tatzamay pu̠sa­kajú̠n la̠ta lhu̠hua squi̠ti xta­hua­ca­ni̠­tanchá a̠ma̠ko̠lh squi̠­ti̠­naní̠n tasa­ka­cutuy nac xquilhtú̠n chú­chut, antá chú xlacán culucs tala­ka­ta­huilay tzucuy talac­saca squi̠ti. Hua̠ntu̠ xala­cuán squi̠ti li̠huana̠ tapu̠­ma̠­qui̠y can­astas, y hua̠ntu̠ ni̠ xala­cuán xlacán ni̠ talén huata caj tamakán. 49Pus na̠chuná naqui̠­taxtuy acxni̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú, a̠ma̠ko̠lh ángeles nata­mi­na̠chá nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠­ma̠­paj­pi­tzicán hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán. 50Huá chú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ luu lac­li̠xcáj­nit taka­lhi̠y xta­pu­hua̠ncán pus huá naca̠­ma­ca̠ncán nac lhcúya̠t la̠qui̠ antá nata­tasay y nata­ma̠­lac­sa̠ni̠y xta­tzancán caj xpa̠­la­cata a̠má li̠pe̠cua tapa̠tí̠n.
Luu li̠pa̠xúhu a̠má hua̠nti̠ hua̠k akata̠ksa xtapéksi̠t Dios
51Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos:
—¿Pi̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n?
Xlacán takalh­tí̠­nalh:
—¡Jéje, hua̠k caka­ta̠k­sá̠hu!
52Huata xlá chiné ca̠hua­nipá:
—Cumu para chuná pus mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kani̠t hua̠ntu̠ la̠ta xuí xamaká̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y la̠qui̠ chú tancs naaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xasa̠sti xta­péksi̠t mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán cris­tianos hua̠nti̠ luu li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­kama y laka­pasma xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ akstítum nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu xasa̠sti xta­péksi̠t. Pus luu xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum rico chixcú hua̠nti̠ xpu̠­chiná aktum chiqui hua̠nti̠ catzi̠y lácu ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n tala­ca­pa̠s­tacni y acxtum ta̠ma̠­la­cas­tuca hua̠ntu̠ la̠nchú huí xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni.
Jesús amparay nac Naza­ret
(Marcos 6.1‑6; Lucas 4.16‑30)
53Acxni̠ Jesús chuná ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nan­ko̠lh u̠má takalh­chu­huí̠n xlá na̠ acxni­tiyá alh a̠laca­tunu. 54Y antá cha̠lh nac xca̠­chi­quí̠n anta­nícu xlá cstacni̠t. Antá chú tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xuí antá, y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos caj cacs xta­li̠­la­ca­huán xta­chu­huí̠n y chiné xta­huán:
—¿Nícu cahuá catzí̠­nilh pu̠tum a̠má lanca tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ catzi̠y eé chixcú? ¿Lácu cahuá li̠ka­lhi̠y tamá li̠t­li­hueke xla­cata pi̠ tla̠n naca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá ca̠t­la­huay? 55Pus huá eé xka­huasa tamá car­pin­tero José xuani̠t, y chi̠nchú xtzí hua­nicán María, xa̠huachí na̠ ca̠la­ka­pa­sá̠hu xli̠­ta­la­ka­pasni ca̠hua­nicán San­tiago, José, Simón xa̠huá Judas. 56Y na̠ chuná maka­pi­tzí̠n xna­ta̠lán lac­tzu­maján na̠ antá uú tahui­lá̠­nalh y ca̠la­ka­pa­sá̠hu. ¿Tícu chi̠nchú ma̠x­qui̠ni̠t cahuá xli̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n?
57Pus caj huá tamá xpa̠­la­cata xna­ta̠­chi­quí̠n ni̠ xta­li̠­ca̠­naj­laniy. Huata Jesús chiné ca̠huá­nilh:
—Cha̠tum pro­feta la̠tachá nícu an hua̠k ca̠naj­la­nicán y li̠pa̠­huancán, pero acxni̠ chú cha̠n nac xca̠­chi­quí̠n xa̠huá nac xchic, antá ni̠para tzinú ca̠naj­la­nicán hua̠ntu̠ xlá li̠chu­hui̠nán.
58Pus caj huá u̠má xpa̠­la­cata ni̠ lhu̠hua ca̠li̠t­lá­hualh lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut antá nac xlak­sti̠­pa̠ncán porque xlacán ni̠ xta­li̠­pa̠­huán.

انتخاب شده:

San Mateo 13: toc

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید