مزمور 49

49
سرودی از خاندان قورَح
توکّل احمقانه بر ثروت
1ای همهٔ قوم‌ها، این‌ را بشنوید!
ای تمامی مردم جهان گوش بدهید،
2کوچک و بزرگ،
ثروتمند و فقیر.
3افکار من دانایی را آشکار می‌سازد؛
سخنان من حکمت را بیان می‌کنند.
4به مَثَل‌ها توجّه می‌کنم؛
معنی آن‌ها را هنگامی‌که چنگ می‌نوازم بیان می‌کنم.
5چرا در هنگام خطر و یا وقتی‌که
شریران مرا محاصره کرده‌اند، بترسم؟
6این‌ها مردمی هستند که به ثروت خود توکّل دارند
و به دارایی خویش می‌بالند!
7هیچ‌کس نمی‌تواند تاوان جان خود را بدهد
و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.
8زیرا تاوان زندگی یک انسان بسیار گران‌بها است
و هیچ بهایی برای بازخرید آن کافی نخواهد بود
9تا انسان طعم مرگ را نچشد
و تا به‌ابد زنده بماند.
10همۀ ما می‌بینیم که حتّی حکیمان هم می‌میرند،
همچنان‌ که احمقان و نادانان می‌میرند
و همۀ آن‌ها ثروت خود را برای دیگران باقی می‌گذارند.
11در‌حالی‌که آن‌ها نام خود را بر املاک خود می‌گذارند،
گورشان خانۀ ابدی آن‌ها می‌گردد
و برای همیشه در آن ساکن می‌شوند.
12جاه و مقامْ انسان را از مرگ نجات نمی‌دهد،
بلکه انسان نیز مانند یک حیوان خواهد مُرد.
13این است سرنوشتِ اشخاصی که احمقانه به خودشان توکّل دارند،
و سرنوشت آنانی که فخرفروشی آن اشخاص را می‌پسندد.#49‏:13 برخی از مترجمین این دو گروه را یکی ترجمه می‌کنند: «و سرنوشت آنانی که فخرفروشی خود را می‌پسندند.»
14آن‌ها مانند گوسفندان محکوم به مرگ هستند
و مرگ چوپان ایشان است.
نیکوکاران بر آن‌ها فرمانروایی خواهند کرد
و اجساد آنان به‌زودی دور از خانه‌هایشان در دنیای مردگان خواهد پوسید.
15امّا خداوند، جان مرا از دنیای مردگان نجات خواهد داد
و مرا به حضور خود خواهد پذیرفت.
16ناراحت نباش وقتی کسی ثروتمند می‌گردد
و مال و دارایی او افزوده می‌گردد؛
17وقتی‌که مُرد،
دارایی و ثروت خود را با خود به گور نخواهد برد.
18هرچند در زندگی خود را خوشبخت بداند
و دیگران او را به‌خاطر موفّقیّتش بستایند،
19امّا سرانجام خواهد مُرد و به اجداد خود خواهد پیوست
و دیگر روشنایی را نخواهد دید.
20جاه و مقام، انسان را از مرگ نجات نمی‌دهد،
بلکه انسان نیز همچون یک حیوان خواهد مُرد.

اکنون انتخاب شده:

مزمور 49: مژده

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید