متّی 16
16
تقاضای معجزه
(مرقس 8:11-13؛ لوقا 12:54-56)
1فریسیان و صدوقیان جلو آمده از روی امتحان از عیسی خواستند که نشانهای آسمانی به آنان نشان دهد. 2عیسی در جواب آنها گفت: «در وقت غروب، اگر آسمان سرخ باشد، شما میگویید هوا خوب خواهد بود 3و اگر صبح زود آسمان سرخ و گرفته باشد، میگویید باران خواهد بارید. شما که میتوانید با نگاه کردن به آسمان هوا را پیشبینی کنید، چگونه نمیتوانید معنی علائم و نشانههای این زمان را درک کنید؟ 4این نسل شریر و پیمانشکن جویای نشانهای است و نشانهای بهجز نشانۀ یونس نبی به ایشان داده نخواهد شد.» پس از آن عیسی آنها را ترک کرد و از آنجا رفت.
خمیرمایۀ صدوقیان و فریسیان
(مرقس 8:14-21)
5شاگردان به آنطرف دریا رفتند، ولی فراموش کرده بودند که با خود نان ببرند. 6آنگاه عیسی به ایشان فرمود: «از خمیرمایۀ فریسیان و صدوقیان بر حذر باشید و احتیاط کنید.»
7آنها در بین خود صحبت کرده میگفتند: «چون ما نان همراه خود نیاوردهایم او چنین میگوید.»
8عیسی این را درک کرد و به ایشان گفت: «ای کمایمانان، چرا دربارۀ نداشتن نان صحبت میکنید؟ 9آیا هنوز هم نمیفهمید؟ آیا پنج نان و پنج هزار مرد را بهخاطر ندارید؟ چند زنبیل جمع کردید؟ 10یا در مورد آن هفت نان و چهارهزار مرد، چند زنبیل جمع کردید؟ 11چرا نمیتوانید بفهمید که من دربارۀ نان صحبت نمیکردم؟ من گفتم از خمیرمایۀ فریسیان و صدوقیان بر حذر باشید.»
12آنگاه شاگردان فهمیدند که عیسی از آنان میخواهد که از تعالیم فریسیان و صدوقیان بر حذر باشند، نه از خمیرمایۀ نان.
تو مسیح هستی
(مرقس 8:27-30؛ لوقا 9:18-21)
13وقتی عیسی به نواحی اطراف قیصریه فیلیپُس رسید، از شاگردان خود پرسید: «به نظر مردم، پسر انسان کیست؟» 14آنها جواب دادند: «بعضیها میگویند یحیای تعمیددهنده است و عدّهای میگویند الیاس#16:14 الیاس نام یونانی ایلیا میباشد. یا اِرمیا و یا یکی از انبیا است.» 15عیسی پرسید: «شما مرا که میدانید؟» 16شمعون پطرس جواب داد: «تو مسیح، پسر خدای زنده هستی.» 17آنگاه عیسی گفت: «ای شمعون پسر یونا، خوشا به حال تو! چون تو این را از انسان نیاموختی بلکه پدر آسمانی من آن را بر تو مکشوف ساخته است. 18و من به تو میگویم که تو پطرس#16:18 کلمه «پطرس» در یونانی به معنای «صخره» است. هستی و من بر این صخره کلیسای خود را بنا میکنم و نیروهای مرگ هرگز بر آن چیره نخواهد شد 19و کلیدهای پادشاهی آسمان را به تو میدهم؛ آنچه را که تو در زمین منع#16:19 در متن اصلی بهجای فعل «منع کردن» از «بستن» استفاده شده و بهجای فعل «جایز دانستن» از فعل «بازکردن» که منظور همان است که در این آیه آمده است. کنی، در آسمان ممنوع خواهد شد و هرچه را که بر زمین جایز بدانی، در آسمان جایز دانسته خواهد شد.»
20بعد از آن عیسی به شاگردان دستور داد به کسی نگویند که او مسیح است.
پیشگویی عیسی دربارۀ مرگ و قیام خود
(مرقس 8:31-9:1؛ لوقا 9:22-27)
21از آن زمان، عیسی آشکارا با شاگردان صحبت کرده میگفت که او میبایست به اورشلیم برود و در آنجا از مشایخ و سران کاهنان و علما رنج بسیار ببیند و کُشته شود و روز سوّم زنده گردد. 22امّا پطرس عیسی را به کناری کشید و سرزنشکنان به او گفت: «خدا نکند، ای خداوند! هرگز برای تو چنین اتّفاقی نخواهد افتاد.» 23عیسی برگشته به پطرس گفت: «دور شو، ای شیطان! تو مانع راه من هستی و افکار تو افکار انسانی است، نه خدایی.»
24سپس عیسی به شاگردان خود فرمود: «اگر کسی بخواهد پیرو من باشد، باید از خود بگذرد و صلیب خود را برداشته بهدنبال من بیاید. 25زیرا هرکه بخواهد جان خود را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد، امّا هرکه بهخاطر من جان خود را فدا کند، آن را باز خواهد یافت. 26برای انسان چه سودی دارد که تمام جهان را ببرد، امّا جان خود را از دست بدهد؟ زیرا او دیگر به هیچ قیمتی نمیتواند آن را باز یابد. 27پسر انسان#16:27 ر.ک. واژهنامه با جلال پدر خود همراه با فرشتگان خواهد آمد و به هرکس بر طبق کارهایش پاداش خواهد داد. 28بهیقین به شما میگویم که بعضی از کسانی که اکنون اینجا ایستادهاند، تا آمدن پسر انسان#16:28 ر.ک. واژهنامه را بهصورت یک پادشاه نبینند، مرگ را تجربه نخواهند کرد.»
اکنون انتخاب شده:
متّی 16: مژده
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Today's Persian Version Revised (TPVR) © United Bible Societies, 2023