創世記 4
4
1 亞當與妻夏娃同室、夏娃懷孕生該隱、#4:1 譯即得也云、耶和華佑我、乃生男子。 2又生其弟亞伯、亞伯牧羊、該隱耕田。 3他日、該隱以土產獻耶和華。 4亞伯獻首生之羊、及其脂膏、耶和華眷顧亞伯、與所獻之物、 5惟該隱與所獻之物、皆不眷顧、故該隱盛怒變色。 6耶和華謂該隱曰、爾怒而變色何故。 7若爾行善、有不舉乎、若不行善、則孽伏於門、而繫戀爾、爾將制之。 8其後、該隱與弟亞伯晤言、適在田間、該隱攻弟亞伯、而殺之。 9耶和華謂該隱曰、爾弟亞伯何在、對曰、不知、我豈弟之守者乎。 10曰、爾何為哉、爾弟之血、有聲自地龥我。 11今爾手流弟血、地啟口以受之、則爾見詛於地、 12爾今耕田、地不效力、爾必流蕩於地。 13該隱對耶和華曰、我罪甚重、我將不堪。 14今日爾逐我出斯土、不容覿爾面、我既流蕩於地、遇我者必將殺我。 15耶和華曰、凡殺該隱者、使其受罰必七倍。於是耶和華以號賜該隱為徵、免遇之者殺之。 16該隱退、離耶和華前、徃埃田東挪得地、居焉。 17該隱與妻同室、其妻懷孕、生子以諾、又建邑、即以子以諾名稱之。 18以諾生以臘、以臘生米戶雅利、米戶雅利生馬土撒利、馬土撒利、生拉麥。 19拉麥娶二妻、一名亞大、一名洗拉。 20亞大生雅八、為居幕牧畜者之祖。 21其弟名猶八、為鼓琴吹簫者之祖。 22洗拉生土八該隱、為銅工鐵工之師、其妹名拿馬。 23拉麥謂妻亞大與洗拉曰、拉麥之婦歟、聽我聲、聞我言、我已殺人而自傷、戮童子而自痍、 24若殺該隱受罰七倍、則殺拉麥必七十有七倍、○ 25亞當復與妻同室、生子、名之曰設、言神再賜我子、以代該隱所殺之亞伯。 26設亦生子名以哪士、人於是時、始龥耶和華名云。
اکنون انتخاب شده:
創世記 4: 裨治文-克陛存譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.