聖路加福音 23

23
主被妄告
1眾人就都起來,解送耶穌比拉多那裏。 2#23:2 前三天,耶穌才給他們說了:皇帝的,該歸皇帝;如今乃妄告耶穌禁止民人納稅;又妄告耶穌要造反。蓋不如此告,恐不足感動外教人比拉多也;惟所告第三款,卻是真的,但不是照他們的意思:耶穌是天主所許的基督,降來人世,只為立天國,並非立世俗國。所以按他們意思,也是妄告。告他說:「我們見這個人,惑亂我們的百姓,不許給凱撒納稅,又自稱是基督王。」 3比拉多耶穌說:「你是猶太人王麼?」耶穌答說:「你說的是。」 4比拉多就對司祭長,及眾人說:「我在這人身上,察不出什麼罪來。」 5但他們越發固執,說:「他搖動百姓,施教於猶太全境,從加利肋亞起首,直到這裏。」 6比拉多一聽見加利肋亞就問:「他是加利肋亞人麼?」 7#23:7 黑落德平日駐第伯理亞府,來耶路撒冷過巴斯卦瞻禮,曾殺施洗若翰;原是一個兇殘淫亂之人,又不願悔改。對於這樣人,耶穌不屑與言;憑猶太人任意妄告;不說一句話,保護自己。既知道他屬黑落德所管,就把他轉送於黑落德黑落德那幾天也在耶路撒冷
黑落德前一言不發
8 黑落德見了耶穌,甚是喜歡;因為他聽見過耶穌許多的事,早就盼望見他;也指望見他行個聖跡。 9所以就盤問耶穌,說了許多的話。到底耶穌一言不答。 10那些司祭長,及經師們,站在那裏,不住的告他。 11#23:11 (白衣)按希臘原文,是鮮明之衣,或白或紅;以此衣衣耶穌,純是輕慢耍笑的意思。黑落德同他的侍衛兵,就輕慢耶穌,耍笑他,給他穿上一身白衣裳,又把他送回比拉多那裏。 12從前黑落德比拉多彼此有仇;就在那一天,成了朋友。
明認耶穌無罪
13 # 23:13 (為官為民的)為官的,指民間的紳士長老。 比拉多把眾司祭長,及為官為民的,都叫上來, 14向他們說:「你們給我送這個人來,說他惑亂百姓。你看,我在你們面前,審問了他,你們所告他的那些罪,我並查不出一條來。 15黑落德也是一樣;因為我打發你們到他那裏去;你看,為他所行的,也沒有該死的罪。 16所以我把他打一頓,就放開他罷了。」
尚不如一兇犯
17每逢這瞻禮日,總督就該給他們放開一個囚犯。 18眾人齊聲喊叫說:「除去這個人,給我們放開巴拉巴。」 19原來巴拉巴是因為在城裏作亂殺人,被押在監的。 20比拉多願意放開耶穌,就又勸說他們。 21他們卻喊叫說:「釘他十字架上,釘他十字架上。」 22比拉多第三次向他們說:「他作了什麼惡事,我並查不出他有什麼該死的罪來;所以我要打他,然後放開他罷了。」 23#23:23 比拉多越就合,惡黨越兇橫;明知耶穌無罪,卻又命鞭打耶穌;繼又定死罪。此其所以為惡官也。乃他們大聲迫逼,總是求釘耶穌十字架上,喊叫的更甚了。 24比拉多就定了案,依着他們所求的辦理。 25把他們所討要他的那個,因作亂殺人,被押在監的,給他們放開;卻把耶穌交給他們,由他們隨意作主。
26 # 23:26 耶穌從昨天晚上,出流血汗,一夜未眠,受了許多虐待;天明以後,又受鞭打,茨冠諸苦,困乏已極,力量全無;惡黨見耶穌如此,乃勉強一外方人替他背十字架。 領出耶穌去的時候,有一個西肋奈西滿,從鄉下來,他們就拉住他硬派他背着十字架,跟隨耶穌27跟隨耶穌的,有眾多的民人,及許多婦女;這些婦女,搥胸悲號,哭耶穌28耶穌乃轉身向他們說:「耶路撒冷女子,你們不要哭我;但該哭你們自己,及你們的兒女。 29#23:29 (將有一日)指耶路撒冷被毀之日;當時哭耶穌的婦女,或本身,或他們兒女,必要經着。到那時候,困苦難當,極願早死;所以耶穌見婦女們憐惜自己,就不由的憐惜他們,並憐惜他們的兒女,盼望他們及旁觀的猶太人,聽見這些話,及早回頭,以免大禍;慈哉耶穌聖心!(青綠之木,)指自己;枯槁之木,指罪人。言義人受此重刑,罪人更當何如。因為日期將到,人要說:那荒胎的,及沒有生育的腹,沒有哺養的乳,是有福的。 30那時人要對高山說:倒在我們身上罷;對小山說:蓋起我們來罷。 31因為青綠的樹木,尚且這樣待他,那枯槁的樹木,更該怎樣待他呢?」 32還有兩個罪犯同耶穌一齊領出去受死。
被釘十字架
33到了一個地方,名叫加爾瓦略,就在那裏釘了耶穌在十字架上,又釘了兩個罪犯,一個在右邊,一個在左邊。 34#23:34 耶穌在十字架上,受極兇極慘之苦痛,乃不憐惜自己,而憐惜他人;且憐惜殺害自己的仇人,而求聖父赦宥之:真奇表也。我輩耶穌門徒,睹此奇表,尚可記仇懷恨乎?耶穌說:「父,寛赦他們罷;因為他們不知道他們所作的是什麼事。」#23:34 兵們。就抓鬮分了耶穌的衣裳。 35民人們在那裏,站着觀看,官長同他們,譏笑耶穌說:「他既是救了別人,如今可救他自己,若果然他是基督,是天主所揀選的。」 36兵們也耍笑耶穌;上前來送給他醋(嗑), 37說:「你若是猶太人王,就該救你自己。」 38#23:38 希臘;其語言文字通行各國,為最文雅者;拉丁話,即羅馬帝國的官話;希伯來話,即猶太人之方言。用三國話,大書特書,表明耶穌為王;在比拉多,不過是譏笑的意思;其實有天主深意,寓乎其中。蓋藉此表明耶穌為普世之共主也。四聖史所記互異,或因三國文子,所言不同,各取一式耳。耶穌上邊,有寫的一個牌子,是用希臘拉丁希伯來#23:38 三樣。文字寫的,說:「這是猶太人王。」 39#23:39 在十字架上。掛着的強盜,其中有一個凌辱耶穌說:「你若是基督,就該救你自己,也救我們。」 40#23:40-41 一盜回頭,既責其同伴,又自認己罪,甘心受苦。耶穌當時在萬苦之中,一總的人,都凌辱他,獨這盜認耶穌為救世主;且認他為天國之王,謙遜痛悔,依靠耶穌的仁慈,求他寛赦。真罪人回頭之善表也。那一個就責備他說:「你既是受一樣的刑罰,怎麼也不怕天主呢? 41為我們,是按公義辦的,因為我們所受的,正對我們所行的;但這一位,並沒有做過什麼惡事。」 42又向耶穌說:「主,你多喒到了你的國裏,請記我一念。」 43#23:43 仁慈耶穌立時厚報他,許他當日同享真福;福哉此盜!耶穌給他說:「我實告訴你:今天你就要同我在福域。」
終後諸異
44那時候差不多是六點鐘#23:44 今之正午。,徧地都黑暗了,直到九點鐘#23:44 今之三點鐘。45太陽也不明了,殿中帳幔,從中分裂。 46#23:46 大凡人將死時,都是氣息奄奄,萬不能大聲呼號。耶穌如此,亦是聖跡。又呼父,而託付己之靈魂;然後氣絕,死的何等自然!明顯是自由作主。耶穌大聲呼號說:「父,我把我的靈魂,交於爾手。」說了這話,就斷了氣。 47#23:47 (搥胸)是後悔難過的意思。百夫長看見所出現的事,就光榮天主說:「這人真是義人。」 48那些聚在那裏,觀看的眾人,見了所出現的這些事,都搥着胸膛回去。 49至於同耶穌相識的那些人,和那些從加利肋亞跟他來的婦女們,都在遠處站着,觀看這些事。
若塞領屍殯葬
50有一個人,名叫若塞,是公議會的議員,為人善良公義。 51他於眾人所拿的主意,所行的事,並沒有附和;他本是猶太亞里瑪第亞城的人,素常也盼望天主的國。 52他去見比拉多,討求了耶穌的屍身。 53#23:53 從十字架上。取下來,用殮布裹好,安放在墳墓裏。#23:53 這墳墓。是鑿的#23:53 一個石洞。,還沒有人在裏頭停放過。 54#23:54 古教以瞻禮六,為預備日;就是備辦一切緊需之物,以便次日罷工。那一日是預備日#23:54 今之瞻禮六日。,罷工日就要起頭#23:54 日歿星出起頭罷工。55加利肋亞耶穌來的那些婦女,在後邊跟着#23:55 送殯。,觀看那墳墓,並觀看耶穌的屍身,是怎樣安放的。 56回去以後,就預備下香料香液,罷工日,就按規矩罷工。

اکنون انتخاب شده:

聖路加福音 23: 蕭靜山注釋本

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید