มัทธิว 16
16
ขอหื้อพระเยซูเยียะก๋านอัศจ๋รรย์
1หมู่ฟาริสีกับหมู่สะดูสีมาทดลองพระเยซู ขอหื้อเยียะหมายสำคัญจากฟ้าสวรรค์หื้อผ่อ เปื้อจะฮู้ว่าพระองค์มาจากพระเจ้าแต๊ๆ ก่อ
2พระเยซูตอบว่า “วันใดก็ต๋าม ต๋อนเมื่อแลงตี้ต๊องฟ้าเป๋นสีแดง หมู่ต้านก็บอกว่า ‘วันพูกอากาศจะดี’ 3แต่ถ้าต๋อนเจ๊าวันใดต๊องฟ้าสีแดงกับมืดอึมคึม ต้านก็จะบอกว่า ‘วันนี้ฝนจะตก’ ต้านตังหลายแยงผ่อต๊องฟ้าแล้วก็ฮู้ว่าอากาศวันนี้จะเป๋นจาใด แต่เมื่อต้านหันสิ่งตี้เฮาเยียะมา เยียะหยังต้านตังหลายยังบ่ฮู้บ่เข้าใจ๋ว่าหมายเถิงอะหยังเตื้อ 4มีก้าหมู่คนบ่ดีกับคนบ่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า ตี้ฮ้องขอหื้อเยียะหมายสำคัญหื้อผ่อ แต่พระเจ้าจะบ่เยียะหื้อหันเน่อ นอกจากหมายสำคัญตี้เกิดขึ้นกับ#มธ. 12:38-40โยนาห์ผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้า” แล้วพระเยซูก็ละหมู่เขาไป
เจื๊อของหมู่ฟาริสีกับหมู่สะดูสี
5เมื่อหมู่สาวกของพระเยซูปากั๋นข้ามไปแหมฟากนึ่งของทะเลสาบแล้ว หมู่เขาลืมเอาเข้าหนมปังมาตวย 6พระเยซูเตื๋อนหมู่เขาว่า “หื้อแนหละวังเจื๊อฟูของหมู่ฟาริสีกับหมู่สะดูสีไว้หื้อดีเน่อ”
7หมู่สาวกอู้กั๋นว่า “ตี้พระองค์อู้จาอี้ก็ย้อนว่าหมู่เฮาลืมเอาเข้าหนมปังมาตวยแน่ๆ”
8พระเยซูฮู้ว่าหมู่เขาอู้เรื่องอะหยังกั๋นอยู่ ก็เลยอู้ว่า “หมู่ต้านมีความเจื้อหน้อยเหียแต๊ๆ เยียะหยังหมู่ต้านปากั๋นอู้เรื่องบ่มีเข้าหนมปัง 9หมู่ต้านยังบ่เข้าใจ๋เตื้อกา จ๋ำได้อยู่ก่อต๋อนตี้เฮาเอาเข้าหนมปังห้าก้อนเลี้ยงตึงห้าปันคน แล้วเก็บของกิ๋นตี้เหลือใส่ซ้าได้กี่แก่น 10กับเรื่องเข้าหนมปังเจ็ดก้อนเลี้ยงได้ตึงสี่ปันคน แล้วเก็บของกิ๋นตี้เหลือใส่ก๋วยนับได้กี่แก่นฮึ 11เป๋นจาใดหมู่ต้านเถิงบ่เข้าใจ๋เตื้อว่า เฮาบ่ได้อู้เรื่องเข้าหนมปัง แต่เฮาเตื๋อนหมู่ต้านหื้อแนหละวังเจื๊อของหมู่ฟาริสีกับหมู่สะดูสีหื้อดี”
12ในตี้สุดหมู่สาวกก็เข้าใจ๋แล้วว่า พระเยซูบ่ได้อู้เถิงเรื่องหละวังเจื๊อตี้ใส่ในเข้าหนมปัง แต่หื้อหละวังกำสอนของหมู่ฟาริสีกับหมู่สะดูสี
เปโตรบอกว่าพระเยซูเป๋นพระคริสต์
13เมื่อพระเยซูมาเถิงแคว้นซีซารียา ฟีลิปปี พระองค์ถามหมู่สาวกของพระองค์ว่า “คนตังหลายอู้กั๋นว่าบุตรมนุษย์เป๋นใผกา”
14หมู่สาวกตอบว่า “บางคนก็ว่าเป๋นยอห์นผู้หื้อบัพติศมา บางคนก็ว่าเป๋นเอลียาห์ เป๋นเยเรมีย์ก็มี กาว่าเป๋นคนใดคนนึ่งในหมู่ผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้า”
15พระเยซูก็ถามหมู่เขาว่า “หมู่ต้านลอกึ๊ดว่าเฮาเป๋นใผ”
16ซีโมนตี้ฮ้องแหมจื้อว่าเปโตรตอบว่า “พระองค์เป๋นพระคริสต์เป๋นพระบุตรของพระเจ้าตี้มีจีวิตอยู่”
17พระเยซูตอบว่า “ซีโมน ลูกของโยนาห์เหย ต้านได้ฮับปอนแต๊ๆ ย้อนว่าเรื่องนี้พระบิดาของเฮาตี้อยู่ในสวรรค์ เป๋นผู้เปิดเผยหื้อต้านฮู้ บ่ใจ้คนบอกหื้อเน่อ 18เฮาจะบอกหื้อฮู้ว่าต้านคือเปโตร#16:18 เปโตร แป๋ว่า บ่าหิน ต้านเป๋นเหมือนบ่าหินตี้เฮาจะสร้างคริสตจักรของเฮาขึ้นตั้งไว้ อำนาจตึงหมดของความต๋ายจะมีชัยเหนือคริสตจักรของเฮานั้นตึงบ่ได้ 19เฮาจะเอาขะแจ๋ตี้ไขแผ่นดินสวรรค์ไว้หื้อต้าน อะหยังก็ต๋ามตี้ต้านห้ามในโลกนี้ พระเจ้าก็ห้ามสิ่งนั้นในสวรรค์ แล้วอะหยังก็ต๋ามตี้ต้านหื้อเยียะในโลกนี้ พระเจ้าก็หื้อเยียะสิ่งนั้นในสวรรค์เหมือนกั๋น” 20แล้วพระเยซูสั่งหมู่สาวกบ่หื้อบอกคนอื่นว่า พระองค์เป๋นพระคริสต์
พระเยซูตวายตั๊กก๋านต๋ายของพระองค์
21ตั้งแต่นั้นเป๋นต้นมาพระเยซูอธิบายหื้อหมู่สาวกของพระองค์ฟังว่า พระองค์จะต้องไปกรุงเยรูซาเล็ม แล้วจะต้องฮับความตุ๊กทรมานหลายอย่างจากหมู่คนเฒ่าคนแก่กับหมู่หัวหน้าปุโรหิตตึงหมู่ธรรมาจ๋ารย์ ในตี้สุดพระองค์จะถูกฆ่าต๋าย แต่หลังจากนั้นแหมสามวัน พระเจ้าจะเยียะหื้อเป๋นขึ้นจากความต๋าย
22เมื่อเปโตรได้ยินจาอั้นก็ปาพระเยซูออกจากหมู่ แล้วว่าหื้อพระองค์ว่า “อู้จาอี้ได้จาใด พระเจ้าจะบ่หื้อสิ่งนี้เกิดขึ้นแน่ๆ”
23พระเยซูก็งว้ายหลังมาอู้กับเปโตรว่า “ไอ่ซาต๋าน ไปหื้อป๊นหูป๊นต๋า เจ้าก่ำลังขัดขวางเฮา ย้อนว่าเจ้าบ่ได้กึ๊ดอย่างพระเจ้า แต่กึ๊ดอย่างคน”
24พระเยซูก็อู้กับหมู่สาวกว่า “ถ้าใผคนใดใค่เป๋นสาวกของเฮา ก็หื้อคนนั้นตัดอกตัดใจ๋ แบกไม้ก๋างเขนของตั๋วเก่าแล้วตวยเฮามา 25ย้อนว่าถ้าคนใดใค่ฮักษาจีวิตของตั๋วไว้ คนนั้นจะฮักษาจีวิตนั้นบ่ได้ก็จะต๋าย แต่ถ้าคนใดยอมสละจีวิตของตั๋วย้อนหันแก่เฮา คนนั้นจะมีจีวิตนิรันดร์ 26จะมีประโยชน์อะหยังถ้าได้เป๋นเจ้าของกู้สิ่งกู้อย่างในโลกนี้ แต่ต้องเสียจีวิตของตั๋วไปเหีย ต้านจะเอาอะหยังไปแลกกับจีวิตของต้านปิ๊กคืนมาได้ 27แต่บุตรมนุษย์จะปิ๊กมาด้วยรัศมีของพระบิดาพร้อมกับทูตสวรรค์ของพระองค์ แล้วบุตรมนุษย์จะมาตัดสินกู้คนต๋ามตี้แต่ละคนได้เยียะเอาไว้ 28เฮาบอกความจริงแก่ต้านตังหลายว่า หมู่ต้านบางคนตี้ยืนอยู่ตี้นี่จะยังบ่ต๋ายเตื้อ จ๋นกว่าจะได้หันบุตรมนุษย์เข้ามาอย่างกษัตริย์ตี้ยิ่งใหญ่”
اکنون انتخاب شده:
มัทธิว 16: nodthNT
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
© 2017, Wycliffe Thai Foundation and Wycliffe Bible Translators, Inc.