مزامیر 90:119-176

مزامیر 90:119-176 PCB

وفاداری تو در همهٔ نسلها همچنان پا برجا خواهد بود و مانند زمینی که آفریده‌ای ثابت خواهد ماند. همهٔ کاینات به فرمان تو تا به حال باقی مانده‌اند، زیرا تمام آنها در خدمت تو هستند. اگر شریعت تو مایهٔ شادمانی من نشده بود، بدون شک تا به حال از غصه مرده بودم! فرمانهایت را هرگز فراموش نخواهم کرد، زیرا به‌وسیلۀ آنها مرا حیات بخشیدی. من از آن تو هستم، نجاتم ده. کوشیده‌ام فرمانهای تو را نگاه دارم. بدکاران منتظرند مرا نابود کنند اما من به احکام تو می‌اندیشم. برای هر کمالی انتهایی دیدم، اما حکم تو کامل و بی‌انتهاست! خداوندا، شریعت تو را چقدر دوست دارم! تمام روز در آن تفکر می‌کنم. احکام تو مرا از مخالفانم حکیمتر ساخته است، زیرا همیشه در ذهن و وجود من است. آری، حتی از معلمان خود نیز داناتر شده‌ام، زیرا همیشه در احکامت تفکر می‌کنم. از ریش‌سفیدان قوم خود نیز خردمندتر شده‌ام، زیرا فرمانهای تو را اطاعت کرده‌ام. از رفتن به راه بد پرهیز کرده‌ام، زیرا خواست من این بوده که کلام تو را اطاعت کنم. از قوانین تو دور نشده‌ام، زیرا تعلیم تو برای من نیک بوده است. کلام تو برای جان من شیرین است؛ حتی شیرینتر از عسل! از فرامین تو دانش و حکمت کسب کردم، به همین جهت از هر راه کج بیزار و گریزانم. کلام تو چراغ راهنمای من است؛ نوری است که راه را پیش پایم روشن می‌سازد! قول داده‌ام که از قوانین عادلانهٔ تو اطاعت کنم و به قول خود وفادار خواهم ماند. ای خداوند، بسیار درمانده و پریشان هستم؛ همان‌گونه که وعده فرموده‌ای، جان مرا حیات ببخش! خداوندا، دعای شکرگزاری مرا بپذیر و قوانین خود را به من بیاموز. جان من دائم در معرض خطر قرار می‌گیرد؛ اما من شریعت تو را فراموش نمی‌کنم. بدکاران بر سر راه من دام می‌نهند؛ اما من از فرمانهای تو منحرف نمی‌شوم. احکام تو تا ابد در خزانهٔ قلبم خواهد ماند، زیرا مایهٔ شادی قلبم می‌باشد. با خود عهد بسته‌ام که تا دم مرگ فرایض تو را اطاعت کنم! از مردمان دورو و متظاهر بیزارم، اما شریعت تو را دوست دارم. تو پناهگاه و سپر من هستی؛ امید من به وعدهٔ توست. ای بدکاران، از من دور شوید؛ زیرا من احکام خدای خود را بجا می‌آورم. خداوندا، طبق وعده‌ای که به من داده‌ای قدرت عطا فرما تا زنده بمانم. مگذار امیدم به یاس و نومیدی تبدیل شود. از من حمایت کن تا از دست دشمنانم ایمن باشم و به حفظ فرایض تو بپردازم. تو همهٔ کسانی را که فرایض تو را قبول نمی‌کنند از خود می‌رانی و تمام نقشه‌های اغفال کنندهٔ آنها را بی‌اثر می‌سازی. تمام بدکاران روی زمین را مانند تفاله دور خواهی انداخت، به همین دلیل است که من احکام تو را دوست دارم. ای خداوند، ترس تو در دل من است و از داوریهای تو هراسانم. خداوندا، مرا به دست دشمنانم تسلیم نکن، زیرا آنچه را که درست و عادلانه بوده است، انجام داده‌ام. به من اطمینان بده که مرا یاری خواهی کرد؛ مگذار متکبران بر من ظلم کنند. آنقدر چشم انتظار ماندم که بیایی و مرا نجات دهی که چشمانم تار شد. با من طبق محبت خود عمل نما و فرایض خود را به من بیاموز. من خدمتگزار تو هستم؛ به من دانایی عنایت فرما تا احکامت را درک نمایم. خداوندا، زمان آن رسیده که تو اقدام کنی، زیرا مردم از شریعت تو سرپیچی می‌کنند. من احکام تو را دوست دارم؛ آنها را بیش از طلا و زر خالص دوست دارم. همهٔ فرمانهای تو را، در هر موردی، صحیح می‌دانم؛ اما از هر نوع تعلیم دروغ متنفرم. ای خداوند، احکام تو بسیار عالی است؛ از صمیم قلب آنها را اطاعت می‌کنم. درک کلام تو به انسان نور می‌بخشد و ساده‌دلان را خردمند می‌سازد. دهان خود را باز می‌کنم و لَه‌لَه می‌زنم، زیرا مشتاق احکام تو هستم. همان‌گونه که بر دوستداران خود رحمت می‌فرمایی، بر من نیز نظر لطف بیفکن و مرا مورد رحمت خود قرار ده. با کلامت مرا راهنمایی کن تا مغلوب بدی نشوم. مرا از دست ظالمان نجات ده تا فرمانهای تو را انجام دهم. روی خود را بر خادم خود تابان ساز، و فرایض خود را به من بیاموز. اشک همچون سیل از چشمانم سرازیر می‌شود، زیرا مردم شریعت تو را بجا نمی‌آورند. ای خداوند، تو عادل هستی و قوانین تو منصفانه است. احکامی را که وضع نموده‌ای تمام از عدل و انصاف سرشار است. آتش خشم من وجود مرا می‌سوزاند، زیرا دشمنانم به احکام تو بی‌اعتنایی می‌کنند. کلام تو آزموده شده و پاک است؛ خادمت چقدر آن را دوست می‌دارد! من کوچک و نالایق هستم، اما از اجرای فرمانهای تو غافل نمی‌شوم. عدالت تو ابدی است و شریعت تو همیشه راست و درست است. من در زحمت و فشار هستم، ولی احکام تو موجب شادی من است! احکام تو همیشه عادلانه است، مرا در فهم آنها یاری فرما تا روحم تازه شود! ای خداوند، با تمام قوت خود نزد تو فریاد برمی‌آورم؛ مرا اجابت فرما تا فرایض تو را بجا آورم. از تو یاری می‌خواهم؛ مرا نجات ده تا احکام تو را انجام دهم. پیش از طلوع آفتاب نزد تو دعا و التماس کردم و به انتظار وعدهٔ تو نشستم. تمام شب بیدار ماندم تا در کلام تو تفکر نمایم. ای خداوند، به سبب محبت خود فریادم را بشنو و طبق قوانین خود جان مرا حفظ کن! افراد شرور و بدکار، که بویی از شریعت تو نبرده‌اند، به من نزدیک می‌شوند؛ اما ای خداوند، تو در کنار من هستی. همهٔ احکام تو حقیقت است. احکام تو را از مدتها پیش آموخته‌ام! تو آنها را چنان تثبیت کرده‌ای که تا ابد پا برجا بمانند. ای خداوند، بر رنجهای من نظر کن و مرا نجات ده، زیرا من نسبت به شریعت تو بی‌اعتنا نبوده‌ام. از حق من دفاع کن و مرا آزاد ساز! طبق وعده‌ات جان مرا حفظ کن. بدکاران نجات نخواهند یافت، زیرا فرایض تو را اطاعت نمی‌کنند. خداوندا، رحمت تو عظیم است! بگذار با حفظ قوانینت زنده بمانم! دشمنان و آزاردهندگان من بسیارند، اما من از اطاعت نمودن احکام تو غفلت نخواهم کرد. وقتی به بدکاران که کلام تو را اطاعت نمی‌کنند، نگاه می‌کنم، از آنها منزجر می‌شوم. خداوندا، ملاحظه فرما که چقدر فرمانهای تو را دوست می‌دارم. طبق محبت خود، جان مرا حفظ کن. تمام قوانین تو بر حق و داوریهای تو همیشه عادلانه است. زورمندان با بی‌انصافی بر من ظلم کردند، اما من کلام تو را گرامی داشتم. به سبب وعده‌های تو خوشحال هستم، خوشحال مانند کسی که گنج بزرگی یافته باشد! از دروغ متنفر و بیزارم، اما شریعت تو را دوست دارم. برای قوانین عادلانهٔ تو، روزی هفت بار تو را سپاس می‌گویم. آنان که شریعت تو را دوست دارند از سلامتی کامل برخوردارند و هیچ قدرتی باعث لغزش آنان نخواهد شد! ای خداوند، من احکام تو را اطاعت می‌کنم و امیدم به توست که مرا نجات دهی. احکام تو را انجام می‌دهم و آنها را از صمیم قلب دوست می‌دارم. فرامین و احکام تو را نگاه می‌دارم، زیرا تو ناظر بر همهٔ کارهای من هستی. ای خداوند، فریاد مرا بشنو! طبق وعده‌ای که داده‌ای قدرت درک مرا زیاد کن. دعایم را بشنو و طبق وعده‌ات مرا نجات ده! همیشه تو را سپاس می‌گویم، زیرا فرایض خود را به من می‌آموزی. کلامت را با سرود ستایش خواهم کرد، زیرا تمام احکام تو عادلانه است! یار و یاور من باش، زیرا مطیع فرامین تو هستم. ای خداوند، مشتاق دیدن عمل رهایی‌بخش تو هستم؛ شریعت تو لذت زندگی من است! بگذار زنده بمانم و تو را سپاس بگویم! بگذار قوانین تو راهنمای من باشند! مانند گوسفند گمشده سرگردان هستم! بیا و مرا دریاب، زیرا خادمت احکام تو را فراموش نکرده است.