YouVersioni logo
Search Icon

Lukas 9

9
Hesus ta manda su disipelnan bai prediká
(Mateo 10:5-15; Marko 6:7-13)
1Hesus a yama e diesdos disipelnan huntu i duna nan poder i outoridat riba tur demoño i poder i outoridat pa kura enfermedat. 2El a manda nan prediká reino di Dios i kura hende malu. 3El a bisa nan: ‘No bai ku nada pa kaminda: ni ku garoti, ni ku saku di biahe, ni ku pan, ni ku plaka i sòru pa niun di boso no tin paña èkstra.#Lukas 10:4-11 4Unabes boso drenta un kas, keda einan te ora boso bai for di e siudat ei. 5Kaminda nan no risibí boso, sali for di e siudat i sakudí boso pia kita stòf pa atvertí e hendenan ei.’#Echonan 13:51 6E disipelnan a sali bai i a pasa tur pueblo; tur kaminda nan tabata prediká e bon notisia i kura hende malu.
Heródes ta keda konfundí
(Mateo 14:1-12; Marko 6:14-29)
7Ora gobernante Heródes a tende tur e kosnan ku tabata pasa, el a keda konfundí, pasobra algun hende tabata bisa: ‘Huan Boutista a lanta for di morto!’ 8Otro tabata bisa: ‘Ta Elías a aparesé!’ I otro: ‘Ta un profeta di ántes a lanta for di morto!’#Mateo 16:14; Marko 8:28; Lukas 9:19 9Heródes a komentá: ‘Mi mes a laga kap Huan su kabes kita afó, ma awor e hòmber ku mi ta tende e kosnan akí di dje, ta ken e ta?’ I e tabata buska moda di mira Hesus.
Hesus ta duna sinku mil hende di kome
(Mateo 14:13-21; Marko 6:30-44; Huan 6:1-14)
10E apòstelnan a bini bèk i konta Hesus tur kos ku nan a hasi. Hesus a bai un siudat ku yama Betsaida huntu ku nan den privá. 11Ora e multitut a haña sa, nan a sigui Hesus su tras. El a risibí e hendenan i a papia ku nan tokante reino di Dios. Tambe El a kura esnan ku tabatin nesesidat di kura.
12Ora solo a kuminsá baha, e diesdos disipelnan a bai serka Hesus i bis'É: ‘Manda e multitut bai, ya nan por bai e pueblo i lugánan den bisindario pa nan haña kaminda di drumí i kuminda pa kome. Pasobra aki nos ta na un lugá solitario.’ 13Hesus a kontestá: ‘Boso mes duna nan di kome, no!’ Nan di: ‘Nos no tin mas ku sinku pan i dos piská. Akaso Bo ke pa nos bai kumpra kuminda pa tur e hendenan akí?’ 14Ta asina ku tabatin mas o ménos 5000 hòmber einan. Hesus a bisa su disipelnan: ‘Pone tur hende sinta den grupo di mas o ménos sinkuenta.’ 15Nan a obedesé i pone tur hende sinta. 16Hesus a tuma e sinku pannan i e dos piskánan; El a hisa su kara na shelu i a gradisí Dios. El a kibra e pannan i a duna su disipelnan pa nan parti ku e hendenan. 17Tur hende a kome, yena barika i e disipelnan a yena diesdos makutu ku loke a sobra.
Pedro ta deklará ku Hesus ta Mesias
(Mateo 16:13-19; Marko 8:27-29)
18Un bia ku Hesus tabata resa E so, e disipelnan tabata serka djE. El a puntra nan: ‘Ken e hendenan ta bisa ku Mi ta?’ 19Nan di kunÉ: ‘Tin ta bisa Bo ta Huan Boutista, otro ta bisa Bo ta Elías, i tin algun ta bisa Bo ta un profeta di ántes ku a lanta for di morto!’#Mateo 14:1-2; Marko 6:14-15; Lukas 9:7-8 20E ora ei Hesus a puntra nan: ‘Anto boso mes, ken boso ta bisa Mi ta?’ Pedro a kontest'É: ‘Bo ta e Mesias, ku Dios a primintí!’#Huan 6:68-69
Hesus ta konta di su morto i resurekshon
(Mateo 16:20-28; Marko 8:30; 9:1)
21Hesus a duna nan òrdu estrikto pa no konta niun hende ken E ta. 22El a sigui bisa nan: ‘Yu di hende mester sufri hopi i e ansianonan, e saserdotenan importante i e dòktornan di lei lo rechas'É. Hende lo mat'É, ma riba e di tres dia lo E resusitá!’
23Anto El a bisa nan tur: ‘Si un hende ke sigui Mi, e mester lubidá su mes, hisa su krus#9:23 hisa su krus: ke men sea prepará pa pasa hopi sufrimentu, asta un morto violento komo konsekuensia di ser un disipel di Hesus. E romanonan den tempu di Hesus, na Palestina, tabata usa krus komo instrumènt pa kastigá: finalmente mata kriminalnan ku no ta romano. tur dia i sigui Mi.#Mateo 10:38; Lukas 14:27; Huan 12:24 24Pasobra esun ku ke salba su bida, lo pèrd'é, ma esun ku pèrdè su bida pa mi motibu, lo salb'é.#Mateo 10:39; Lukas 17:33; Huan 12:25 25Ki benefisio un hende tin, si e gana henter mundu, ma sinembargo bai pèrdí òf hasi su mes daño? 26Pasobra esun ku sinti bèrgwensa di Mi i di loke Mi bisa, e Yu di hende tambe lo tin bèrgwensa di dje ora E bini bèk den su gloria i den gloria di su Tata i di e angelnan santu. 27Enberdat Mi ta bisa boso: Tin di boso aki ku lo no muri, promé ku nan mira reino di Dios.’
Transfigurashon di Hesus
(Mateo 17:1-8; Marko 9:2-8)
28Mas o ménos ocho dia despues ku Hesus a bisa e kosnan akí, El a bai ku Pedro, Huan i Hakobo riba un seru bai resa.#2 Pedro 1:17-18 29Segun Hesus tabata resa, su kara a kambia i su paña a bira un blanku mashá briante. 30Diripiente tabatin dos hòmber ta papia kunÉ. Nan tabata Moises i Elías, 31ku a aparesé den gloria. Nan tabata kombersá kunÉ tokante kon e ta bai bandoná e mundu akí na Herusalèm. 32Pedro i su kompañeronan tabata duru drumí i ora nan a spièrta, nan a mira su gloria i e dos hòmbernan pará banda di djE. 33Segun e hòmbernan tabata bai, Pedro a bisa Hesus: ‘Maestro, esta bon ku nos ta aki! Laga nos traha tres tènt: un pa Bo, un pa Moises i un pa Elías.’ Pedro no tabata sa kiko e tabata papia. 34Segun e tabata papia, un nubia a bin para riba nan. Miedu a poderá di e disipelnan, miéntras e nubia tabata tapa nan. 35Nan a tende un stèm for di e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu skohí,#Isaías 42:1; Mateo 3:17; 12:18; Marko 1:11; Lukas 3:22 tende di djE.’ 36Despues ku e zonido a pasa, nan a haña Hesus E so. Nan a keda ketu i no a konta niun hende, den e tempu ei, loke nan a mira.
Hesus ta kura un mucha hòmber ku tabatin spiritu impuru
(Mateo 17:14-18; Marko 9:14-27)
37Siguiente dia ora Hesus i e tres disipelnan tabata baha for di seru, un multitut grandi a bin kontra Hesus. 38Un hòmber den e multitut a dal un gritu, bisando: ‘Mi ta roga Bo, Maestro, Bo ke wak mi yu, mi úniko yu, pa mi? 39Tin un spiritu ta atak'é, pon'é grita diripiente lag'é kai djimpi, anto skuma. E ta sigui destruyé; ta ku mashá difikultat e ta kita bai lag'é. 40Mi a roga bo disipelnan pa nan saka e demoño, ma nan no tabata por a hasié.’ 41Hesus a kontestá: ‘Esta un generashon sin fe i perverso! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso i sigui soportá boso?’ El a bisa e hòmber: ‘Trese bo yu aki.’ 42Segun e mucha tabata bini, e demoño a bent'é abou, lag'é kai djimpi. Hesus a skual e mal spiritu, kura e mucha i entreg'é bèk na su tata. 43Tur hende a keda babuká di mira maravia di Dios.
Hesus ta bolbe konta di su morto i resurekshon
(Mateo 17:22-23; Marko 9:30-32)
Miéntras tur hende tabata asombrá ainda pa loke Hesus a hasi, El a bisa su disipelnan: 44‘Konopá loke Mi ta bai bisa boso den boso orea! Yu di hende lo ta entregá den man di hende.’ 45E disipelnan no tabata sa kiko e palabranan akí ta nifiká. E nifikashon di loke El a bisa tabata un misterio pa nan, di moda ku nan no por a komprondé, i nan tabatin miedu di puntra.
Ken ta mas importante?
(Mateo 18:1-5; Marko 9:33-37)
46A lanta un diskushon den e disipelnan tokante kua di nan tabata esun mas importante.#Lukas 22:24 47Hesus tabata sa kiko nan tabata pensa; p'esei El a kohe un mucha chikí, pon'é para banda di djE. 48El a bisa nan: ‘Esun ku risibí e chikitu akí den Mi nòmber, ta risibí Mi mes. Esun ku risibí Mi, ta risibí esun ku a manda Mi.#Mateo 10:40; Lukas 10:16; Huan 13:20 Pasobra esun di mas chikí meimei di boso ta esun di mas grandi!’
Na fabor di Hesus òf kontra Hesus
(Marko 9:38-40)
49Huan a bisa Hesus: ‘Maestro, nos a mira un hende ta saka demoño den bo nòmber; nos a purba stòp e, pasobra e no ta pertenesé na nos grupo ku ta sigui Bo.’ 50Hesus a bis'é: ‘No stòp e. Pasobra esun ku no ta kontra boso, ta na boso fabor.’
Un pueblo na Samaria ta nenga di risibí Hesus
51E tempu pa Dios tuma Hesus serka djE den shelu tabata aserkando, El a disidí firmemente di kohe kaminda pa Herusalèm. 52El a manda mensahero su dilanti i nan a bai un pueblo na Samaria pa hasi sierto preparashon p'E. 53Ma e hendenan di e pueblo no ker a risibí Hesus, pasobra E tabata bai Herusalèm. 54Ora e disipelnan Hakobo i Huan a mira loke tabata pasa, nan a bisa: ‘Señor, Bo ke pa nos manda kandela kai for di shelu riba nan i destruí nan?’#2 Reinan 1:9-16 55Hesus a bira skual nan 56i despues nan tur a sigui pa un otro pueblo.
Sigui Hesus
(Mateo 8:19-22)
57Na kaminda un hòmber a bin bisa Hesus: ‘Mi ke sigui Bo, unda ku Bo bai.’ 58Hesus a kontest'é: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’
59El a bisa un otro hòmber: ‘Sigui Mi!’ Esun ei a bis'É: ‘Señor, pèrmití mi bai dera mi tata, promé mi sigui Bo.’ 60Hesus a dun'é pa kontesta: ‘Laga morto dera nan morto; pero abo bai proklamá reino di Dios.’
61Un otro a bisa: ‘Mi ke sigui Bo, Señor, ma laga mi yama mi hendenan di kas ayó promé.’#1 Reinan 19:20 62Hesus a bis'é: ‘Niun hende ku kuminsá plug i keda wak patras, no ta sirbi pa reino di Dios.’

Currently Selected:

Lukas 9: PBDC13

Tõsta esile

Share

Kopeeri

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in