Romanos 4:2-3
Romanos 4:2-3 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
En realidad, si Abraham hubiera sido justificado por las obras, habría tenido de qué jactarse, pero no delante de Dios. Pues, ¿qué dice la Escritura? «Creyó Abraham a Dios y esto se le tomó en cuenta como justicia».
Romanos 4:2-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Si Dios lo hubiera aceptado por todo lo que hizo, entonces podría sentirse orgulloso ante nosotros. Pero ante Dios no podía sentirse orgulloso de nada. La Biblia dice: «Dios aceptó a Abraham porque Abraham confió en Dios.»
Romanos 4:2-3 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Porque si Abrahán hubiera sido justificado por las obras, tendría de qué jactarse, pero no delante de Dios. Pues ¿qué es lo que dice la Escritura? Que Abrahán le creyó a Dios, y esto se le tomó en cuenta como justicia.
Romanos 4:2-3 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
En realidad, si Abraham hubiera sido reconocido como justo a causa de sus propios hechos, tendría razón para gloriarse, aunque no delante de Dios. Pues la Escritura dice: «Abraham creyó a Dios, y por eso Dios le tuvo esto en cuenta y lo reconoció como justo.»
Romanos 4:2-3 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no para con Dios. Porque ¿qué dice la Escritura? Creyó Abraham a Dios, y le fue contado por justicia.
Romanos 4:2-3 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios. Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYó ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA.
Romanos 4:2-3 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Que si sus buenas acciones le hubieran servido para que Dios lo aceptara, habría tenido de qué jactarse; pero esa no era la forma de actuar de Dios. Pues las Escrituras nos dicen: «Abraham le creyó a Dios, y Dios lo consideró justo debido a su fe».