Apocalipsis 3:19-20
Apocalipsis 3:19-20 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Por lo tanto, sé fervoroso y arrepiéntete. Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, cenaré con él y él conmigo.
Apocalipsis 3:19-20 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
’Yo reprendo y corrijo a los que amo. Por eso, vuélvete a Dios y obedécelo completamente. ’Yo estoy a tu puerta, y llamo; si oyes mi voz y me abres, entraré en tu casa y cenaré contigo.
Apocalipsis 3:19-20 Reina Valera Contemporánea (RVC)
A todos los que amo, yo los reprendo y los castigo; así que muestra tu fervor y arrepiéntete. ¡Mira! Ya estoy a la puerta, y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, yo entraré en su casa, y cenaré con él, y él cenará conmigo.
Apocalipsis 3:19-20 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Yo reprendo y corrijo a todos los que amo. Por lo tanto, sé fervoroso y vuélvete a Dios. Mira, yo estoy llamando a la puerta; si alguien oye mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaremos juntos.
Apocalipsis 3:19-20 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete. He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.
Apocalipsis 3:19-20 La Biblia de las Américas (LBLA)
Yo reprendo y disciplino a todos los que amo; sé, pues, celoso y arrepiéntete. He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo.