Salmos 88:9-18
Salmos 88:9-18 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
los ojos se me nublan de tristeza. Yo, SEÑOR, te invoco cada día y hacia ti extiendo las manos. ¿Acaso entre los muertos haces maravillas? ¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? Selah ¿Acaso en el sepulcro se habla de tu gran amor y de tu fidelidad en el abismo destructor? ¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas o tu justicia en la tierra del olvido? Yo, SEÑOR, te ruego que me ayudes; por la mañana mi oración llega ante tu presencia. ¿Por qué me rechazas, SEÑOR? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? Yo he sufrido desde mi juventud; muy cerca he estado de la muerte. Me has enviado terribles sufrimientos y ya no puedo más. Tu ira se ha descargado sobre mí; tus violentos ataques han acabado conmigo. Todo el día me rodean como un océano; me han cercado por completo. Me has quitado amigos y seres queridos; ahora solo tengo amistad con las tinieblas.
Salmos 88:9-18 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
9 (10) Es tan grande mi tristeza que se llenan de lágrimas mis ojos. Hacia ti, Dios mío, tiendo los brazos, y te llamo a todas horas. 10 (11) Si realizas un milagro, ¿te darán gracias los muertos? ¡Claro que no! 11 (12) Allá en el sepulcro, donde termina la vida, no hay quien hable de tu amor ni de tu fidelidad. 12 (13) Allá en las tinieblas, donde todo se olvida, nadie sabe de tus milagros ni de tus actos de justicia. 13-14 (14-15) Dios mío, todas las mañanas te busco en oración; ¡yo te ruego que me ayudes! ¿Por qué me rechazas? ¿Por qué me das la espalda? 15 (16) Desde que era joven he sufrido mucho; ¡he estado a punto de morir! Soy víctima de tus castigos, ¡y ya no puedo más! 16-17 (17-18) Sobre mí recayó tu enojo; me tienes derrotado; tus ataques me rodean a todas horas y me tienen cercado por completo, como las olas del mar. 18 (19) Por ti ya no tengo amigos; me he quedado sin familia. ¡Ya solo me queda esta terrible oscuridad!
Salmos 88:9-18 Reina Valera Contemporánea (RVC)
la aflicción me nubla los ojos. A ti, Señor, clamo todos los días; ¡a ti extiendo mis manos! ¿Acaso manifiestas tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos a alabarte? ¿Acaso en el sepulcro se alaba tu misericordia? ¿Se proclama acaso tu verdad entre los muertos? ¿Hay en las tinieblas quien reconozca tus maravillas, o quien proclame tu justicia en la tierra del olvido? ¡Pues yo sí clamo a ti, Señor! ¡Por la mañana dirijo a ti mis oraciones! Señor, ¿por qué me rechazas? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? Entre aflicciones, necesidades y temores, desde mi juventud he soportado terribles penas. Tu ira pesa sobre mí, y me abruma; tus terribles ataques me han vencido. Como un diluvio, a todas horas me rodean; ¡me tienen completamente cercado! Has alejado de mí a mis amigos y compañeros, ¡y las tinieblas son mi sola compañía!
Salmos 88:9-18 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
9 (10) De tanto llorar me estoy quedando ciego. ¡Todos los días clamo a ti, Señor, y a ti levanto las manos! 10 (11) ¿Acaso harás milagros por los muertos? ¿Acaso podrán los muertos darte gracias? 11 (12) ¿Acaso se hablará de tu verdad y de tu amor en el sepulcro, en el reino de la muerte? 12 (13) En las sombras de la muerte, donde todo se olvida, ¿habrá quién reconozca tu rectitud y maravillas? 13 (14) Pero yo, Señor, a ti clamo; de mañana elevo a ti mi oración. 14 (15) ¿Por qué me desprecias, Señor? ¿Por qué te escondes de mí? 15 (16) Desde los días de mi juventud he estado afligido y al borde de la muerte; he soportado cosas terribles de tu parte, y ya no puedo más. 16 (17) Tu furor terrible ha pasado sobre mí, y me ha vencido; 17 (18) me rodea por completo a todas horas, como una inundación. 18 (19) Has alejado de mí amigos y compañeros, y ahora solo tengo amistad con las tinieblas.
Salmos 88:9-18 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos. ¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón? ¿Serán reconocidas en las tinieblas tus maravillas, Y tu justicia en la tierra del olvido? Mas yo a ti he clamado, oh Jehová, Y de mañana mi oración se presentará delante de ti. ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? Yo estoy afligido y menesteroso; Desde la juventud he llevado tus terrores, he estado medroso. Sobre mí han pasado tus iras, Y me oprimen tus terrores. Me han rodeado como aguas continuamente; A una me han cercado. Has alejado de mí al amigo y al compañero, Y a mis conocidos has puesto en tinieblas.
Salmos 88:9-18 La Biblia de las Américas (LBLA)
Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti. ¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah) ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón? ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido? Mas yo, a ti pido auxilio, SEÑOR, y mi oración llega ante ti por la mañana. ¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido. Sobre mí ha pasado tu ardiente ira; tus terrores me han destruido. Me han rodeado como aguas todo el día; a una me han cercado. Has alejado de mí al compañero y al amigo; mis amistades son las tinieblas.
Salmos 88:9-18 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Los ojos se me cegaron de tantas lágrimas. Cada día suplico tu ayuda, oh SEÑOR; levanto a ti mis manos para pedir misericordia. ¿Acaso tus obras maravillosas sirven de algo a los muertos? ¿Se levantan ellos y te alaban? Interludio ¿Pueden anunciar tu amor inagotable los que están en la tumba? ¿Pueden proclamar tu fidelidad en el lugar de destrucción? ¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas? ¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia? Oh SEÑOR, a ti clamo; seguiré rogando día tras día. Oh SEÑOR, ¿por qué me rechazas? ¿Por qué escondes tu rostro de mí? Desde mi juventud, estoy enfermo y al borde de la muerte. Me encuentro indefenso y desesperado ante tus terrores. Tu ira feroz me ha abrumado; tus terrores me paralizaron. Todo el día se arremolinan como las aguas de una inundación y me han cercado por completo. Me has quitado a mis compañeros y a mis seres queridos; la oscuridad es mi mejor amiga.