Salmos 88:1-9
Salmos 88:1-9 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
SEÑOR, Dios de mi salvación, día y noche clamo ante ti. Que llegue hasta ti mi oración; presta oído a mi súplica. Tan colmado estoy de calamidades que mi vida está al borde de la muerte. Ya me cuentan entre los que bajan a la fosa; parezco un hombre que se quedó sin fuerzas. Me han puesto aparte, entre los muertos; parezco un cadáver que yace en el sepulcro, de esos que tú ya no recuerdas, porque fueron arrebatados de tu mano. Me has echado en la fosa más profunda, en el más tenebroso de los abismos. El peso de tu enojo ha recaído sobre mí; me has abrumado con tus olas. Selah Me has quitado a todos mis amigos y ante ellos me has hecho aborrecible. Estoy aprisionado y no puedo librarme; los ojos se me nublan de tristeza.
Salmos 88:1-9 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
1 (2) Dios mío, tú eres mi salvador; día y noche pido tu ayuda. 2 (3) Permite que mi oración llegue a tu presencia; ¡presta atención a mis ruegos! 3 (4) Sufro tantas calamidades que estoy al borde de la muerte. 4-5 (5-6) ¡Parece que ya no tengo remedio! ¡Hasta hay quienes me dan por muerto! Parezco un cadáver ya enterrado, al que nadie toma en cuenta porque la muerte se lo llevó. 6 (7) Es como si estuviera en el barranco más oscuro. 7 (8) El golpe de tu furia ha caído sobre mí; es como una inmensa ola que me ha hecho naufragar. 8 (9) Por ti he perdido a mis amigos; me consideran repugnante. Es como si estuviera preso y no encontrara la salida. 9 (10) Es tan grande mi tristeza que se llenan de lágrimas mis ojos.
Salmos 88:1-9 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Señor, Dios de mi salvación, delante de ti clamo noche y día. Permite que mi oración llegue a tu presencia; ¡inclina tu oído a mi clamor! Las calamidades me abruman; ¡ya me encuentro al borde del sepulcro! ¡Hay quienes ya me dan por muerto, pues las fuerzas me abandonan! Me encuentro relegado entre los muertos; como los caídos en batalla que yacen sepultados, y de los cuales ya no te acuerdas, pues fueron arrebatados de tu mano. Me arrojaste en profunda fosa; ¡en el lugar de las tinieblas más profundas! Has descargado tu enojo sobre mí; ¡me has afligido con tus embates de ira! Has alejado de mí a mis conocidos; me has hecho repugnante a sus ojos. Me encuentro encerrado, y no puedo salir; la aflicción me nubla los ojos.
Salmos 88:1-9 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
1 (2) Señor, mi Dios y Salvador, día y noche te pido ayuda, 2 (3) ¡acepta mi oración!, ¡atiende a mi plegaria! 3 (4) Tanto es el mal que ha caído sobre mí, que me encuentro al borde de la muerte; 4 (5) ¡ya me pueden contar entre los muertos, pues me he quedado sin fuerzas! 5 (6) Estoy abandonado entre difuntos; soy como los que han muerto en combate y ya han sido enterrados; como los que han perdido tu protección y ya han sido olvidados por ti. 6 (7) Me has echado en lo más hondo del hoyo, en lugares oscuros y profundos. 7 (8) Has descargado tu enojo sobre mí, ¡me has hundido bajo el peso de tus olas! 8 (9) Has hecho que mis amigos me abandonen; me has hecho insoportable para ellos. ¡Soy como un preso que no puede escapar! 9 (10) De tanto llorar me estoy quedando ciego. ¡Todos los días clamo a ti, Señor, y a ti levanto las manos!
Salmos 88:1-9 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Oh Jehová, Dios de mi salvación, Día y noche clamo delante de ti. Llegue mi oración a tu presencia; Inclina tu oído a mi clamor. Porque mi alma está hastiada de males, Y mi vida cercana al Seol. Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza, Abandonado entre los muertos, Como los pasados a espada que yacen en el sepulcro, De quienes no te acuerdas ya, Y que fueron arrebatados de tu mano. Me has puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en lugares profundos. Sobre mí reposa tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. Selah Has alejado de mí mis conocidos; Me has puesto por abominación a ellos; Encerrado estoy, y no puedo salir. Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.
Salmos 88:1-9 La Biblia de las Américas (LBLA)
Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, de día y de noche he clamado delante de ti. Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor. Porque saturada está mi alma de males, y mi vida se ha acercado al Seol. Soy contado entre los que descienden a la fosa; he llegado a ser como hombre sin fuerza, abandonado entre los muertos; como los caídos a espada que yacen en el sepulcro, de quienes ya no te acuerdas, y que han sido arrancados de tu mano. Me has puesto en la fosa más profunda, en lugares tenebrosos, en las profundidades. Ha reposado sobre mí tu furor, y me has afligido con todas tus olas. (Selah ) ¶Has alejado de mí mis amistades, me has hecho objeto de repugnancia para ellos; encerrado estoy y no puedo salir. Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.
Salmos 88:1-9 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, a ti clamo de día. A ti vengo de noche. Oye ahora mi oración; escucha mi clamor. Mi vida está llena de dificultades, y la muerte se acerca. Estoy como muerto, como un hombre vigoroso al que no le quedan fuerzas. Me han dejado entre los muertos, y estoy tendido como un cadáver en la tumba. Soy olvidado, estoy separado de tu cuidado. Me arrojaste a la fosa más honda, a las profundidades más oscuras. Tu ira me oprime; con una ola tras otra me has cercado. Interludio Alejaste a mis amigos al hacerme repulsivo para ellos. Estoy atrapado y no hay forma de escapar. Los ojos se me cegaron de tantas lágrimas. Cada día suplico tu ayuda, oh SEÑOR; levanto a ti mis manos para pedir misericordia.