Salmos 8:3-7
Salmos 8:3-7 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que allí fijaste, me pregunto: «¿Qué es el hombre para que en él pienses? ¿Qué es el hijo del hombre para que lo tomes en cuenta?». Lo hiciste poco menor que los ángeles y lo coronaste de gloria y de honra. Le diste dominio sobre la obra de tus manos; todo lo pusiste bajo sus pies: todas las ovejas, todos los bueyes, todos los animales del campo
Salmos 8:3-7 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
3 (4) Cuando contemplo el cielo, y la luna y las estrellas que tú mismo hiciste, 4 (5) no puedo menos que pensar: «¿Qué somos los mortales para que pienses en nosotros y nos tomes en cuenta?» 5 (6) ¡Nos creaste casi igual a ti! Nos trataste como a reyes; 6 (7) nos diste plena autoridad sobre todo lo que hiciste; nos diste dominio sobre toda tu creación: 7 (8) sobre ovejas y vacas, sobre animales salvajes
Salmos 8:3-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, y la luna y las estrellas que has creado, me pregunto: ¿Qué es el ser humano, para que en él pienses? ¿Qué es la humanidad, para que la tomes en cuenta? Hiciste al hombre poco menor que un dios, y lo colmaste de gloria y de honra. ¡Lo has hecho señor de las obras de tus manos! ¡Todo lo has puesto debajo de sus pies! ¡Todas las ovejas y todos los toros! ¡Todos los animales del bosque!
Salmos 8:3-7 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
3 (4) Cuando veo el cielo que tú mismo hiciste, y la luna y las estrellas que pusiste en él, 4 (5) pienso: ¿Qué es el hombre? ¿Qué es el ser humano? ¿Por qué lo recuerdas y te preocupas por él? 5 (6) Pues lo hiciste casi como un dios, lo rodeaste de honor y dignidad, 6 (7) le diste autoridad sobre tus obras, lo pusiste por encima de todo:, 7 (8) sobre las ovejas y los bueyes, sobre los animales salvajes
Salmos 8:3-7 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste, Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites? Le has hecho poco menor que los ángeles, Y lo coronaste de gloria y de honra. Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies: Ovejas y bueyes, todo ello, Y asimismo las bestias del campo
Salmos 8:3-7 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has establecido, digo: ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes, y el hijo del hombre para que lo cuides? ¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles, y lo coronas de gloria y majestad! Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto bajo sus pies: ovejas y bueyes, todos ellos, y también las bestias del campo
Salmos 8:3-7 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Cuando miro el cielo de noche y veo la obra de tus dedos —la luna y las estrellas que pusiste en su lugar—, me pregunto: ¿qué son los simples mortales para que pienses en ellos, los seres humanos para que de ellos te ocupes? Sin embargo, los hiciste un poco menor que Dios y los coronaste de gloria y honor. Los pusiste a cargo de todo lo que creaste, y sometiste todas las cosas bajo su autoridad: los rebaños y las manadas y todos los animales salvajes