Salmos 6:1-3
Salmos 6:1-3 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
No me reprendas, SEÑOR, en tu ira; no me castigues en tu furor. Ten piedad de mí, SEÑOR, porque desfallezco; sáname, SEÑOR, porque mis huesos están en agonía. Muy angustiada está mi alma; ¿hasta cuándo, SEÑOR, hasta cuándo?
Salmos 6:1-4 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
1-2 (2-3) Dios mío, ¡tenme compasión! No me reprendas cuando estés enojado ni me castigues cuando estés furioso, pues ya no me quedan fuerzas. Devuélveme la salud, pues todo el cuerpo me tiembla. 3-4 (4-5) Dios mío, estoy muy tembloroso; ¿cuándo vendrás en mi ayuda? ¡Vuélvete a mirarme, y sálvame! ¡Por tu gran amor, te ruego que me salves!
Salmos 6:1-3 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Señor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo. Señor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen. Señor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?
Salmos 6:1-3 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
1 (2) Señor, no me reprendas en tu enojo, no me castigues en tu furor. 2 (3) Señor, ten compasión de mí, pues me siento sin fuerzas. Señor, devuélveme la salud, pues todo el cuerpo me tiembla. 3 (4) ¡Estoy temblando de miedo! Y tú, Señor, ¿cuándo vendrás?
Salmos 6:1-3 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Jehová, no me reprendas en tu enojo, Ni me castigues con tu ira. Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy enfermo; Sáname, oh Jehová, porque mis huesos se estremecen. Mi alma también está muy turbada; Y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?