Salmos 119:41-48
Salmos 119:41-48 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Envíame, SEÑOR, tu gran amor y tu salvación, conforme a tu promesa. Así podré responder al que me desprecie, porque yo confío en tu palabra. No me quites de la boca la palabra de verdad, pues en tus leyes he puesto mi esperanza. Por toda la eternidad obedeceré fielmente tu Ley. Viviré con toda libertad, porque he buscado tus preceptos. Hablaré de tus mandatos delante de los reyes y no seré avergonzado. Me deleito en tus mandamientos, porque los amo. Levanto mis manos hacia tus mandamientos, que yo amo, y medito en tus estatutos.
Salmos 119:41-48 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dios mío, muéstrame tu amor y sálvame, tal como lo has prometido. Así podré responder a mis enemigos. Permíteme hablar con la verdad, pues confío en tu palabra. Puedo andar con toda libertad porque sigo tus enseñanzas, y siempre las cumpliré. En la presencia de reyes podré hablar de tus mandamientos y no sentirme avergonzado. Yo amo y deseo tu palabra, pues me llena de alegría.
Salmos 119:41-48 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Señor, ten misericordia de mí, y envíame tu salvación, como lo has prometido. Así responderé a los que se burlan de mí, que yo he puesto en ti mi confianza. No quites de mis labios la verdad de tu palabra, pues he puesto mi esperanza en tu justicia. Yo cumpliré siempre tu ley, desde ahora y para siempre. Solo así seré completamente libre, pues he buscado seguir tus mandamientos. En presencia de reyes hablaré de tus testimonios, y no tendré de qué avergonzarme. Tus mandamientos son mi alegría, porque los amo profundamente. Con amor levanto mis manos hacia tus mandamientos, y medito en tus estatutos.
Salmos 119:41-48 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Muéstrame, Señor, tu amor y salvación, tal como lo has prometido. Así podré responder al que me ofenda, pues confío en tu palabra. No quites de mi boca la palabra de verdad, pues he puesto mi esperanza en tus decretos. ¡Quiero poner en práctica tu enseñanza, siempre, por toda la eternidad! Así podré vivir en libertad, pues he seguido tus preceptos. Hablaré de tus mandatos ante los reyes y no sentiré vergüenza. Pues amo tus mandamientos y me alegro con ellos. Amo y anhelo tus mandamientos, y pienso mucho en tus leyes.
Salmos 119:41-48 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Venga a mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salvación, conforme a tu dicho. Y daré por respuesta a mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado. No quites de mi boca en ningún tiempo la palabra de verdad, Porque en tus juicios espero. Guardaré tu ley siempre, Para siempre y eternamente. Y andaré en libertad, Porque busqué tus mandamientos. Hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré; Y me regocijaré en tus mandamientos, Los cuales he amado. Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé, Y meditaré en tus estatutos.
Salmos 119:41-48 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Venga también a mí tu misericordia, oh SEÑOR, tu salvación, conforme a tu palabra. Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra. No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, porque yo espero en tus ordenanzas. Y guardaré continuamente tu ley, para siempre y eternamente. Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos. Hablaré también de tus testimonios delante de reyes, y no me avergonzaré. Y me deleitaré en tus mandamientos, los cuales amo. Levantaré mis manos a tus mandamientos, los cuales amo, y meditaré en tus estatutos.
Salmos 119:41-48 Nueva Traducción Viviente (NTV)
SEÑOR, concédeme tu amor inagotable, la salvación que me prometiste. Entonces podré responder a los que se burlan de mí, porque confío en tu palabra. No arrebates de mí tu palabra de verdad, pues tus ordenanzas son mi única esperanza. Seguiré obedeciendo tus enseñanzas por siempre y para siempre. Caminaré en libertad, porque me he dedicado a tus mandamientos. A los reyes les hablaré de tu ley, y no me avergonzaré. ¡Cuánto me deleito en tus mandatos! ¡Cómo los amo! Honro y amo tus mandatos; en tus decretos medito.