Salmos 106:1-5
Salmos 106:1-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¡Aleluya! Den gracias al SEÑOR porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre. ¿Quién puede proclamar las proezas del SEÑOR o expresar toda su alabanza? Dichosos los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo. Acuérdate de mí, SEÑOR, cuando muestres tu bondad a tu pueblo; ven en mi ayuda el día de tu salvación, para que yo pueda disfrutar del bienestar de tus escogidos, participar de la alegría de tu pueblo y expresar mis alabanzas con tu heredad.
Salmos 106:1-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
¡Alabemos a nuestro Dios! ¡Démosle gracias porque él es bueno! ¡Dios nunca deja de amarnos! ¡Nadie es capaz de describir los milagros que Dios ha hecho! ¡Nadie puede alabarlo como él se lo merece! ¡Dios bendice a los que son justos y aman la justicia! Dios, acuérdate de mí cuando muestres tu bondad a tu pueblo; tómame en cuenta cuando vengas a salvarnos. Permíteme cantarte alabanzas en compañía de tu pueblo elegido; ¡permíteme disfrutar de su bienestar y alegría!
Salmos 106:1-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¡Aleluya! ¡Alabemos al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia permanece para siempre! ¿Quién podrá contar las grandes obras del Señor? ¿Quién podrá cantar sus alabanzas? ¡Dichosos los que imparten justicia y siempre practican el derecho! Señor, acuérdate de mí cuando tu bondad alcance a tu pueblo; ¡ven a brindarme tu salvación! Déjame ver tu bondad hacia tus escogidos; déjame participar de la alegría de tu pueblo, y alabarte en compañía de los que son tuyos.
Salmos 106:1-5 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¡Aleluya! Den gracias al Señor, porque él es bueno, porque su amor es eterno. ¿Quién podrá describir las victorias del Señor? ¿Quién podrá alabarlo como merece? Felices los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo. Acuérdate de mí, Señor, cuando hagas bien a tu pueblo; tenme presente cuando vengas a salvar, para que vea yo la dicha de tus escogidos, para que me alegre y enorgullezca con el pueblo que te pertenece.
Salmos 106:1-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Aleluya. Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia. ¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas? Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo. Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo; Visítame con tu salvación, Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu nación, Y me gloríe con tu heredad.
Salmos 106:1-5 La Biblia de las Américas (LBLA)
¡Aleluya! Dad gracias al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia. ¿Quién puede relatar los poderosos hechos del SEÑOR, o expresar toda su alabanza? Bienaventurados los que guardan el juicio, los que practican la justicia en todo tiempo. ¶Acuérdate de mí, oh SEÑOR, en tu bondad hacia tu pueblo; visítame con tu salvación, para que yo vea la prosperidad de tus escogidos, para que me regocije en la alegría de tu nación, para que me gloríe con tu heredad.
Salmos 106:1-5 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¡Alabado sea el SEÑOR! ¡Den gracias al SEÑOR, porque él es bueno! Su fiel amor perdura para siempre. ¿Quién podrá enumerar los gloriosos milagros del SEÑOR? ¿Quién podrá alabarlo lo suficiente? Hay alegría para los que tratan con justicia a los demás y siempre hacen lo que es correcto. Acuérdate de mí, SEÑOR, cuando le muestres favor a tu pueblo; acércate y rescátame. Déjame tener parte en la prosperidad de tus elegidos. Permite que me alegre por el gozo de tu pueblo; concédeme alabarte con los que son tu herencia.