Proverbios 25:23-28
Proverbios 25:23-28 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Con el viento del norte vienen las lluvias; con la lengua viperina, las malas caras. Más vale habitar en un rincón de la azotea que compartir el techo con mujer pendenciera. Como el agua fresca a la garganta reseca son las buenas noticias desde lejanas tierras. Manantial turbio, contaminado pozo, es el justo que flaquea ante el impío. No hace bien comer mucha miel ni es honroso buscar la propia gloria. Como ciudad sin defensa y sin murallas es quien no sabe dominarse.
Proverbios 25:23-28 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
El viento del norte hace llover, y las malas lenguas hacen enojar. Más vale vivir en un rincón del patio que dentro de un palacio con una persona agresiva. Con qué gusto se recibe el agua fresca cuando se tiene sed; así se reciben las buenas noticias que vienen de tierras lejanas. Cuando el hombre bueno se rinde ante el malvado, se contamina como un río al que se arrojan desperdicios. Tan malo es comer mucha miel, como recibir muchos halagos. Quien no controla su carácter es como una ciudad sin protección.
Proverbios 25:23-28 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Los vientos del norte atraen las lluvias, las malas caras atraen las difamaciones. Es mejor vivir en un rincón del techo que convivir con una mujer pendenciera. Las buenas noticias llegadas de lejos son como agua fría para la garganta sedienta. Fuente de agua turbia, manantial corrompido: ¡eso es el justo que se rinde ante el impío! No conviene comer mucha miel, ni tampoco procurar la propia gloria. Ciudad en ruinas, sin muralla protectora: ¡eso es el hombre que no frena sus impulsos!
Proverbios 25:23-28 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Por el viento del norte viene la lluvia, y por las malas lenguas las malas caras. Más vale vivir en el borde de la azotea, que en una amplia mansión con una mujer pendenciera. Como agua fresca en garganta sedienta así caen las buenas noticias de tierras lejanas. Manantial de agua turbia y revuelta es el inocente que tiembla ante el culpable. No hace bien comer mucha miel, pero es una honra investigar lo difícil. Como ciudad sin muralla y expuesta al peligro, así es quien no sabe dominar sus impulsos.
Proverbios 25:23-28 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora. Mejor es estar en un rincón del terrado, Que con mujer rencillosa en casa espaciosa. Como el agua fría al alma sedienta, Así son las buenas nuevas de lejanas tierras. Como fuente turbia y manantial corrompido, Es el justo que cae delante del impío. Comer mucha miel no es bueno, Ni el buscar la propia gloria es gloria. Como ciudad derribada y sin muro Es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.
Proverbios 25:23-28 La Biblia de las Américas (LBLA)
El viento del norte trae la lluvia, y la lengua murmuradora, el semblante airado. Mejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa. Como agua fría para el alma sedienta, así son las buenas nuevas de una tierra lejana. Como manantial hollado y pozo contaminado es el justo que cede ante el impío. No es bueno comer mucha miel, ni el buscar la propia gloria es gloria. Como ciudad invadida y sin murallas es el hombre que no domina su espíritu.
Proverbios 25:23-28 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Tan cierto como que el viento del norte trae lluvia, ¡la lengua chismosa causa enojo! Mejor vivir solo en un rincón de la azotea que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos. Las buenas noticias que llegan de lejos son como el agua fresca para el que tiene sed. Si el justo se doblega ante el perverso, es como contaminar una fuente o enturbiar un manantial. No es bueno comer mucha miel ni buscar honores para uno mismo. Una persona sin control propio es como una ciudad con las murallas destruidas.