Proverbios 1:17-19
Proverbios 1:17-19 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
De nada sirve tender la red a la vista de todos los pájaros, pero aquellos acechan su propia vida y acabarán por destruirse a sí mismos. Así terminan los que van tras ganancias mal habidas; por estas perderán la vida.
Proverbios 1:17-19 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Ningún pájaro cae en la trampa si ve a quien lo quiere atrapar. Pero estos malvados juegan con su vida y acabarán por perderla. Acabarán muy mal los que quieren hacerse ricos sin importarles cómo lograrlo: ¡acabarán perdiendo la vida!
Proverbios 1:17-19 Reina Valera Contemporánea (RVC)
No tiene caso tender una trampa a la vista de todas las aves; pero ellos atentan contra su propia vida; ¡ellos mismos se tienden la trampa! Así son las sendas de la gente ambiciosa: ¡su propia ambición les quita la vida!
Proverbios 1:17-19 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Aunque no vale la pena tender una trampa si los pájaros pueden verla, esos hombres se tienden la trampa a sí mismos y ponen su vida en peligro. Tal es el final de los ambiciosos: su propia ambición los mata.
Proverbios 1:17-19 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave; Pero ellos a su propia sangre ponen asechanzas, Y a sus almas tienden lazo. Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, La cual quita la vida de sus poseedores.
Proverbios 1:17-19 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque es en vano tender la red ante los ojos de cualquier ave; pero ellos a su propia sangre acechan, tienden lazo a sus propias vidas. Tales son los caminos de todo el que se beneficia por la violencia: que quita la vida de sus poseedores.
Proverbios 1:17-19 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Si un pájaro ve que le tienden una trampa, sabe que tiene que alejarse. En cambio, esa gente se tiende una emboscada a sí misma; pareciera que busca su propia muerte. Así terminan todos los que codician el dinero; esa codicia les roba la vida.