Números 27:7-10
Números 27:7-10 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas. Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia a su hija. Si no tuviere hija, daréis su herencia a sus hermanos; y si no tuviere hermanos, daréis su herencia a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
«Lo que piden las hijas de Zelofejad es algo justo, así que debes darles una propiedad entre los parientes de su padre. Traspásales a ellas la heredad de su padre. »Además, diles a los israelitas: “Cuando un hombre muera sin dejar hijos, su heredad será traspasada a su hija. Si no tiene hija, sus hermanos recibirán la herencia. Si no tiene hermanos, se entregará la herencia a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
«Las hijas de Selofhad tienen razón. Dales el terreno que era de su padre, para que puedan vivir entre sus familiares. Y diles a los israelitas: »Si un hombre muere sin haber tenido hijos varones, sus propiedades serán de su hija. Si no tiene una hija, entonces esa herencia será de sus propios hermanos. Y si no tiene hermanos, sus propiedades se le darán a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
«Las hijas de Selofejad tienen razón. Dales posesión de una propiedad familiar entre los hermanos de su padre. Traspasa a ellas los derechos de propiedad de su padre. Además, diles a los hijos de Israel que, cuando alguno de ellos muera sin tener hijos, sus derechos de propiedad se traspasarán a su hija. Si tampoco tuvo hija, sus derechos de propiedad pasarán a sus hermanos. Si tampoco tuvo hermanos, sus derechos de propiedad pasarán a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
«Las hijas de Selofhad tienen razón. Asígnales una porción de tierra entre los hermanos de su padre, y que la herencia de su padre pase a ellas. Di además a los israelitas que si alguien muere sin dejar hijo varón, su herencia pasará a manos de su hija; pero si no tiene ninguna hija, dejará su herencia a sus hermanos; y si no tiene hermanos, dejará su herencia a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 La Biblia de las Américas (LBLA)
Las hijas de Zelofehad tienen razón en lo que dicen. Ciertamente les darás herencia entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la herencia de su padre. Además, hablarás a los hijos de Israel, diciendo: «Si un hombre muere y no tiene hijo, pasaréis su herencia a su hija. Y si no tiene hija, entonces daréis su herencia a sus hermanos. Y si no tiene hermanos, entonces daréis su herencia a los hermanos de su padre.
Números 27:7-10 Nueva Traducción Viviente (NTV)
«La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre. »Y da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: si un hombre muere sin dejar hijo varón, entonces se le dará su herencia a sus hijas. Y si tampoco tiene hijas, su herencia se transferirá a sus hermanos. Si no tiene hermanos, entrega su herencia a los hermanos de su padre.