S. Marcos 16:4-5
S. Marcos 16:4-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pues la piedra era muy grande. Pero al fijarse bien, se dieron cuenta de que estaba corrida. Al entrar en el sepulcro, vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado a la derecha, y se asustaron.
S. Marcos 16:3-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Mientras caminaban, se decían unas a otras: «¿Quién quitará la piedra que tapa la entrada de la tumba? ¡Esa piedra es muy grande!» Pero, al mirar la tumba, vieron que la piedra ya no tapaba la entrada. Cuando entraron, vieron a un joven vestido con ropa blanca y larga, sentado al lado derecho de la tumba. Ellas se asustaron
S. Marcos 16:4-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Pero, al llegar, vieron que la piedra ya había sido removida, a pesar de que era muy grande. Cuando entraron en el sepulcro, vieron que en el lado derecho estaba sentado un joven, vestido con una túnica blanca. Ellas se asustaron
S. Marcos 16:4-5 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pero, al mirar, vieron que la piedra ya no estaba en su lugar. Esta piedra era muy grande. Cuando entraron en el sepulcro vieron, sentado al lado derecho, a un joven vestido con una larga ropa blanca. Las mujeres se asustaron
S. Marcos 16:4-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pero cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande. Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
S. Marcos 16:4-5 La Biblia de las Américas (LBLA)
Cuando levantaron los ojos, vieron* que la piedra, aunque era sumamente grande, había sido removida. Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco; y ellas se asustaron.
S. Marcos 16:4-5 Nueva Traducción Viviente (NTV)
pero cuando llegaron, se fijaron y vieron que la piedra, que era muy grande, ya estaba corrida. Cuando entraron en la tumba, vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado al lado derecho. Las mujeres estaban asustadas