S. Marcos 10:40-41
S. Marcos 10:40-41 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero solo Dios decide quiénes serán los más importantes en mi reino. Eso no lo decido yo. Cuando los otros diez discípulos supieron lo que Santiago y Juan habían pedido, se enojaron con ellos.
S. Marcos 10:40-41 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me corresponde concederlo. Eso ya está decidido. Cuando lo oyeron los otros diez, se indignaron con Santiago y Juan.
S. Marcos 10:40-41 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero solo Dios decide quiénes serán los más importantes en mi reino. Eso no lo decido yo. Cuando los otros diez discípulos supieron lo que Santiago y Juan habían pedido, se enojaron con ellos.
S. Marcos 10:40-41 Reina Valera Contemporánea (RVC)
pero no me corresponde concederles que se sienten a mi derecha o a mi izquierda, pues ya es de aquellos para quienes está preparado.» Cuando los otros diez oyeron esto, se enojaron contra Jacobo y Juan.
S. Marcos 10:40-41 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me corresponde a mí darlo, sino que les será dado a aquellos para quienes está preparado. Cuando los otros diez discípulos oyeron esto, se enojaron con Santiago y Juan.
S. Marcos 10:40-41 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a aquellos para quienes está preparado. Cuando lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse contra Jacobo y contra Juan.
S. Marcos 10:40-41 La Biblia de las Américas (LBLA)
pero el que os sentéis a mi derecha o a mi izquierda, no es mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado. Al oír esto, los diez comenzaron a indignarse contra Jacobo y Juan.
S. Marcos 10:40-41 Nueva Traducción Viviente (NTV)
pero no me corresponde a mí decir quién se sentará a mi derecha o a mi izquierda. Dios preparó esos lugares para quienes él ha escogido. Cuando los otros diez discípulos oyeron lo que Santiago y Juan habían pedido, se indignaron.