S. Mateo 5:9-10
S. Mateo 5:9-10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios. Dichosos los perseguidos por causa de la justicia, porque el reino de los cielos les pertenece.
S. Mateo 5:9-10 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dios bendice a los que trabajan para que haya paz en el mundo, pues ellos serán llamados hijos de Dios. Dios bendice a los que son maltratados por practicar la justicia, pues ellos forman parte de su reino.
S. Mateo 5:9-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios. »Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
S. Mateo 5:9-10 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
»Dichosos los que trabajan por la paz, porque Dios los llamará hijos suyos. »Dichosos los perseguidos por hacer lo que es justo, porque de ellos es el reino de los cielos.
S. Mateo 5:9-10 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
S. Mateo 5:9-10 La Biblia de las Américas (LBLA)
Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos.