S. Mateo 20:32-34
S. Mateo 20:32-34 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Jesús se detuvo y los llamó. —¿Qué quieren que haga por ustedes? —Señor, queremos recibir la vista. Jesús se compadeció de ellos y tocó sus ojos. Al instante recobraron la vista y lo siguieron.
S. Mateo 20:32-34 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Entonces Jesús se detuvo, llamó a los ciegos y les preguntó: —¿Qué quieren que haga por ustedes? Ellos le respondieron: —Señor, haz que podamos ver de nuevo. Jesús tuvo compasión de ellos, y les tocó los ojos. En ese mismo instante, los ciegos pudieron ver de nuevo y siguieron a Jesús.
S. Mateo 20:32-34 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces Jesús se detuvo, llamó a los ciegos y les preguntó: «¿Qué quieren que les haga?» Ellos le dijeron: «Señor, ¡que se abran nuestros ojos!» Jesús se compadeció de ellos y les tocó los ojos, y en ese mismo instante ellos recibieron la vista y lo siguieron.
S. Mateo 20:32-34 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces Jesús se detuvo, llamó a los ciegos y les preguntó: —¿Qué quieren que haga por ustedes? Ellos le contestaron: —Señor, que recobremos la vista. Jesús tuvo compasión de ellos, y les tocó los ojos. En el mismo momento los ciegos recobraron la vista, y siguieron a Jesús.
S. Mateo 20:32-34 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y deteniéndose Jesús, los llamó, y les dijo: ¿Qué queréis que os haga? Ellos le dijeron: Señor, que sean abiertos nuestros ojos. Entonces Jesús, compadecido, les tocó los ojos, y en seguida recibieron la vista; y le siguieron.
S. Mateo 20:32-34 La Biblia de las Américas (LBLA)
Deteniéndose Jesús, los llamó, y dijo: ¿Qué queréis que yo haga por vosotros? Ellos le dijeron*: Señor, deseamos que nuestros ojos sean abiertos. Entonces Jesús, movido a compasión, tocó los ojos de ellos, y al instante recobraron la vista, y le siguieron.